The death of a king
Alluring lassos slide on so smooth
Tension made of razors
Dragging across you
The flushing of eyes
Couldn't cleanse your abrasions
Deep inside consumed with guilt
I'm clothed in a bed of blankouts
Dream suspicious strangers over night
Righteous pharisees befriending
Silent movements mar reinjuring God
The taste of absent minded actions outweigh forgiveness
Briding a widow in spite of her venom
I've failed to mention your soul
Three becoming two
Such a left in criminal
Only the mind of the temptress knows
Actions are my remorse for amnesia
Righteous pharisees befriending
Silent movements mar reinjuring God
The taste of absent minded actions outweigh forgiveness
So close to healing the weak
Turning into the enemy
Paralyzing kings
We are so self
Righteous pharisees befriending
Silent movements mar reinjuring God
The taste of absent minded actions outweigh forgiveness
|
|
Úmrtí krále
lákavá lasa natáhnou tak hladká
tenze zhotovený z bøitev
tažení pøes vás
roztékání oèí
nemohlo oèistit vaše obrušování
hluboko uvnitø zkonzumoval s vinou
já jsem obléknout do postele prázdný-poražená stran
sen podezøívaví cizinci nad noèními
spravedlivými pokrytci pomáhají
tiché pohyby kazit reinjuring boha
chu nepøítomného majícího úmyslu akce pøeváží odpuštìní
Briding vdova pøes její/jí jed
já jsem selhal v zmínit se o vaší duši
tøi se stávající dva
takový zanechat v kriminální
jen mysli ze svùdnicí ví
akce jsou má výèitka pro ztrátu pamìti
spravedlivý farizej pomáhají
tiché pohyby kazit reinjuring boha
chu nepøítomného majícího úmyslu akce pøeváží odpuštìní
tak blízko u hojící se slabý
promìnit na nepøátele
Paralyzing králové
my jsme tak samo-
spravedliví pokrytci pomáhají
tiché pohyby kazit reinjuring boha
chu nepøítomného majícího úmyslu akce pøeváží odpuštìní
|
| | |