Went to college, studied arts
To be an artist make a start
Studied hard, gettin' my degree
But no one seemed to notice me
Painter man, painter man
Who wanna be a painter man
Painter man, painter man
Who wanna be a painter man
Tried cartoons and comic books
Dirty postcards could have done
Here was where the money laid
Classic art has had it's day
Painter man, painter man
Who wanna be a painter man
Painter man, painter man
Who wanna be a painter man
Did adverts for T.V.
Household shops and brands of tea
Labels all around the cans
Who wanna be a painter man
Painter man, painter man
Who wanna be a painter man
Painter man, painter man
Who wanna be a painter man
La...la...la...la...la...la...
La...la...la...la...la...la...la...
Painter man, painter man
Who wanna be a painter man
|
|
Jít na univerzitu, studovat umění
Být umělcem, odstartovat
Těžce studovat, dostat titul
Ale nikdo nevypadá, že by si mě všiml
Malíř, malíř
Kdo bude malířem
Malíř, malíř
Kdo bude malířem
Zkusit kresby a komiksy
Špinavé pohlednice by mohly přestat
Tady je to, kde leží peníze
Dny klasického umění jsou pryč.
Malíř, malíř
Kdo bude malířem
Malíř, malíř
Kdo bude malířem
Obrátit se na televizi
Obchody pro domácnost a značky čaje
Štítky na konzervy
Kdo bude malířem
Malíř, malíř
Kdo bude malířem
Malíř, malíř
Kdo bude malířem
La...la...la...la...la...la...
La...la...la...la...la...la...la...
Malíř, malíř
Kdo bude malířem
|