I walked along the avenue.
I never thought I'd meet a girl like you;
Meet a girl like you.
With auburn hair and tawny eyes;
The kind of eyes that hypnotize me through;
Hypnotize me through.
And I ran, I ran so far away.
I just ran, I ran all night and day.
I couldn't get away.
A cloud appears above your head;
A beam of light comes shining down on you,
Shining down on you.
The cloud is moving nearer still.
Aurora borealis comes in view;
Aurora comes in view.
And I ran, I ran so far away.
I just ran, I ran all night and day.
I couldn't get away.
Reached out a hand to touch your face;
You're slowly disappearing from my view;
Disappearing from my view.
Reached out a hand to try again;
I'm floating in a beam of light with you;
A beam of light with you.
And I ran, I ran so far away.
I just ran, I ran all night and day.
I couldn't get away.
|
|
I chodil po ulici.
Nikdy jsem myslela, že bych potkat dívku, jako jste vy;
Seznamte se s holkou, jako jste vy.
S světle hnědé vlasy a oči tawny;
Tento typ očí, které mě hypnotizovat;
Hypnotizovat mě projít.
A já běžel, běžel jsem tak daleko.
Jen jsem běžel, běžel jsem celou noc a den.
Nemohl jsem se dostat pryč.
A mrak se objeví nad vaší hlavou;
A paprsek světla přichází lesknoucí se na vás,
Shining se na vás.
Tento oblak se pohybuje stále blíž.
Aurora Borealis pochází z hlediska;
Aurora Dodává se v názoru.
A já běžel, běžel jsem tak daleko.
Jen jsem běžel, běžel jsem celou noc a den.
Nemohl jsem se dostat pryč.
Oslovili ruku do kontaktu s vaší tváře;
Jste pomalu mizí z mého názoru;
Zmizela z mého pohledu.
Dosáhl v rukou a zkuste to znovu;
Jsem plovoucí v paprsku světla s vámi;
A paprsek světla s vámi.
A já běžel, běžel jsem tak daleko.
Jen jsem běžel, běžel jsem celou noc a den.
Nemohl jsem se dostat pryč.
|