Out where the river broke
The bloodwood and the desert oak
Holden wrecks and boiling diesels
Steam in forty five degrees
The time has come
To say fair's fair
To pay the rent
To pay our share
The time has come
A fact's a fact
It belongs to them
Let's give it back
How can we dance
When our earth is turning
How do we sleep
While our beds are burning
How can we dance
When our earth is turning
How do we sleep
While our beds are burning
The time has come
To say fair's fair
To pay the rent
Now to pay our share
Four wheels scare the cockatoos
From Kintore East to Yuendemu
The western desert lives and breathes
In forty five degrees
The time has come
To say fair's fair
To pay the rent
To pay our share
The time has come
A fact's a fact
It belongs to them
Let's give it back
How can we…
|
|
Nad řekou přemítáš
Jen ryby mlčí
Hlinkou sis zbarvil tvář
Tak proč se krčíš?
Je správnej čas
Celej tvůj kmen
Ti naslouchá
Běž za tím snem
Je správnej čas
Čas uctít Zem
Máš správnej cíl
Je novej den
Spálíme most, zpřetrháme šňůry
Vypadnem pryč z týhle noční můry
Spálíme most, zpřetrháme šňůry
Vypadnem pryč z týhle noční můry
Je správnej čas
Celej tvůj kmen
Ti naslouchá
Běž za tím snem
Už v písku otisk máš
Vedle stop otců
Vždyť dávno svuj osud znáš
Z šamanskejch kotců
Je správnej čas
Celej tvůj kmen
Ti naslouchá
Běž za tím snem
Je správnej čas
Čas uctít Zem
Máš správnej cíl
Je novej den
Spálíme most, zpřetrháme šňůry
Vypadnem pryč z týhle noční můry
Spálíme most, zpřetrháme šňůry
Vypadnem pryč z týhle noční můry
Je správnej čas
Celej tvůj kmen
Ti naslouchá
Běž za tím snem
Je správnej čas
Čas uctít Zem
Máš správnej cíl
Je novej den
Spálíme most, zpřetrháme šňůry
Vypadnem pryč z týhle noční můry
|
| | |