I'm trying to transfer affection,
Trying to feel factor four.
Trying to change my direction,
To go where I was once before.
Don't try to tell me now that I'm out here on my own;
And there's no way to carry on.
Don't try to tell me that there's nothing left to hide;
Nothing inside.
I'm trying to break all connections,
Burning a hole in my heart.
Trying to transfer affection
Is starting to tear me apart.
Don't try to tell me now that I'm out here on my own;
And there's no way to carry on.
Don't try to tell me that there's nothing left to hide;
Nothing inside.
Don't try to tell me now that I'm out here on my own;
And there's no way to carry on.
Don't try to tell me that there's nothing left to hide;
Nothing inside.
I'm tired, but then on reflection,
It's so hard to open my eyes;
To try reaching out for affection,
It's so hard to break the disguise.
Hold on, hold on
|
|
Já zkouším pøenést cit,
Pokus o cítit faktor ètyøi.
Pokus o mìnit mùj smìr,
Pro jít kde já jsem byl jednou pøedtím.
Nezkuste øíct mì právì teï že já jsem ven zde já sám;
A tam není žádný zpùsob jak provozovat.
Nezkoušejte øeknìte mì že tam jste nic zanechaní skrýt;
Nic uvnitø.
Já zkouším rozbít všechny spojení,
Hoøící díra v mém srdci.
Pokus o pøenést cit
Zaèínání rozebrat mì.
Nezkuste øíct mì právì teï že já jsem ven zde já sám;
A tam není žádný zpùsob jak provozovat.
Nezkoušejte øeknìte mì že tam jste nic zanechaní skrýt;
Nic uvnitø.
Nezkuste øíct mì právì teï že já jsem ven zde já sám;
A tam není žádný zpùsob jak provozovat.
Nezkoušejte øeknìte mì že tam jste nic zanechaní skrýt;
Nic uvnitø.
Já jsem unavený, ale pak po uvážení,
To je tak tvrdé otevøít mé oèi;
Pro zkusit dosažení ven pro cit,
To je tak tvrdé rozbít pøevlek.
Vytrvat, vytrvat
|
| | |