I don't wanna stay here but I can't leave
I'm in the spell of the magic you weave
Somebody wake me up
I wish I could break it up
But I can't shake loose
Can't shake loose
I can't shake loose
Can't shake loose
Any move I make
In the end I will loose
I can't shake loose
I try and I try but it ain't no use
I could go like I did before
But these old shoes keep walking to your door
I wanna hide but when I hear you call
If I turn around I know I will fall
One step people shake
No matter what move I make
ŚCos I can't shake loose
Can't shake loose
I can't shake loose
Can't shake loose
Any move I make
In the end I will loose
I can't shake loose...
I don't wanna stay here
but you know I can't leave
Please let me go dear
Please let me leave
I can't shake loose
I can't shake loose
I can't shake loose
Any move I make
In the end I will loose
I can't shake loose
I try and I try but it ain't no use
I could go like I did before
But these old shoes keep walking
I can't shake loose...
|
|
Nechci tu zůstat, ale nemohu odejít
Jsem vetkaná v magii kouzel
Někdo mě vzbudil
Přála bych si, aby to skončilo
Ale já se nemohu zbavit volnosti
nemohu se zbavit volnosti
Nemohu se zbavit volnosti
Jakkýkoliv krok udělám
na konci se vždy ztratím
Nemohu se zbavit volnosti
Snažím se a pokouším se, ale to je k ničemu
Mohla bych, jak jsem to dělala před tím
Ale tyhle staré boty jdou k vašim dveřím
Chci se schovat, ale slyším volání
Má se otočit? Vím, že bude klesat
Jeden krok člověka setřese
Bez ohledu na to jaký udělám tah
Ale já se nemohu zbavit volnosti
nemohu se zbavit volnosti
Nemohu se zbavit volnosti
Jakkýkoliv krok udělám
na konci se vždy ztratím
Nemohu se zbavit volnosti...
Nemůžu tu zůstat,
ale ty víš, že nemůžu odejít
Prosím, nech mě jít, drahý
Ale já se nemohu zbavit volnosti
nemohu se zbavit volnosti
Nemohu se zbavit volnosti
Jakkýkoliv krok udělám
na konci se vždy ztratím
Nemohu se zbavit volnosti
Snažím se a pokouším se, ale to je k ničemu
Mohla bych, jak jsem to dělala před tím
jenže tyhle staré boty jdou dál
Nemohu se zbavit volnosti...
|
| | |