Changing, moving, in a circle
I can see your face in all of my dreams
Smiling, laughing, from the shadows
When I hear your voice I know what it means
I know it doesn't matter just how hard I try
You're all the reason for my life
Disillusion, disillusion's all you left for me
How can I forget you when my world is breaking down
You're all I had, you're all I want
Disillusion, disillusions now, that's all I have
Wishing, hoping, chasing shadows
Did I see your face somewhere in the crowd
Thinking, wondering, what you're doing
I can stop myself from crying out loud
They say my wound will heal and only leave a scar
But then, they'd never shared our love
Disillusion, disillusion's all you left for me
How can I forget you when my world is breaking down
You're all I had, you're all I want
Disillusion, disillusions now, that's all I have
Disillusion, disillusions now, that's all I have
|
|
Měním se, chodím v kruhu,
vidím tvou tvář ve všech svých snech,
usmívá se, směje se ze stínů,
když slyším tvůj hlas, vím, co to znamená.
Vím, že nezáleží na tom, jak moc jsem se snažila,
jsi jediným smyslem mého života.
Zklamání, zklamání je všechno, co jsi mi nechal.
Jak na tebe mám zapomenout,
když můj svět se hroutí?
Jsi všechno, co jsem měla, jsi všechno, co chci.
Zklamání, zklamání je všechno, co teď mám.
Přeju si, doufám, honím se za stíny,
zahlédla jsem tvou tvář někde v davu?
Přemýšlím, přemítám, co asi děláš,
nemůžu se zastavit, pláču nahlas.
Říkají, že má rána se zhojí a zůstane po ní jen jizva,
ale oni přece nikdy nesdíleli naši lásku.
Zklamání, zklamání je všechno, co jsi mi nechal
|