I hear the door-bell ring and suddenly the panic takes me
The sound so ominously tearing through the silence
I cannot move, I'm standing
Numb and frozen
Among the things I love so dearly
The books, the paintings and the furniture
Help me...
The signal's sounding once again and someone tries the door-knob
None of my friends would be so stupidly impatient
And they don't dare to come here
Anymore now
But how I loved our secret meetings
We talked and talked in quiet voices
Smiling...
Now I hear them moving
Muffled noises coming through the door
I feel I'm
Crackin' up
Voices growing louder, irritation building
And I'm close to fainting
Crackin' up
They must know by now I'm in here trembling
In a terror evergrowing
Crackin' up
My whole world is falling, going crazy
There is no escaping now, I'm
Crackin' up
These walls have witnessed all the anguish of humiliation
And seen the hope of freedom glow in shining faces
And now they've come to take me
Come to break me
And yet it isn't unexpected
I have been waiting for these visitors
Help me...
Now I hear them moving
Muffled noises coming through the door
I feel I'm
Crackin' up
Voices growing louder, irritation building
And I'm close to fainting
Crackin' up
They must know by now I'm in here trembling
In a terror evergrowing
Crackin' up
My whole world is falling, going crazy
There is no escaping now, I'm
Crackin' up
Now I hear them moving
Muffled noises coming through the door
I feel I'm
Crackin' up
Voices growing louder, irritation building
And I'm close to fainting
Crackin' up
(I have been waiting for these visitors)
They must know by now I'm in here trembling
In a terror evergrowing
Crackin' up
(I have been waiting for these visitors)
My whole world is falling, going crazy
There is no escaping now, I'm
Crackin' up
(I have been waiting for these visitors)
Now I hear them moving
Muffled noises coming through the door
I feel I'm
Crackin' up
(I have been waiting for these visitors)
Voices growing louder, irritation building
And I'm close to fainting
Crackin' up
(I have been waiting for these visitors)
They must know by now I'm in here trembling
In a terror evergrowing
Crackin' up
(I have been waiting for these visitors)
My whole world is falling, going crazy
There is no escaping now, I'm
Crackin' up
|
|
Návštěvníci
Zazní domovní zvonek
a mě zachvátí panika.
Ten zvuk tak zlověstně proříznul ticho.
A já se nemohu ani pohnout -
stojím tu strnulá a ochromená
mezi všemi věcmi, které mám tak ráda -
knihami, obrazy a nábytkem.
Pomozte mi!
Zvonek zazněl znovu
a někdo zkouší kliku.
Nikdo z mých přátel
by nebyl tak hloupě netrpělivý.
A neodvážili by se sem přijít,
už vůbec ne teď…
Ale měla jsem ráda naše tajná setkání -
mluvili jsme a mluvili jen šeptem,
na rtech úsměv.
A teď slyším jejich pohyb,
tlumené zvuky procházejí dveřmi
a cítím, že se zhroutím
A hlasy jsou stále hlasitější
a podrážděnější
a já jsem blízka mdlobám,
zlomená.
Jistě vědí, že tu jsem a chvěju se
v panické hrůze,
zlomená
Celý můj svět se hroutí,
je to šílenství,
teď už není úniku a já
se hroutím též.
Tyto stěny už byly svědkem
útrap ponížení.
Ale viděly i naději svobody
planoucí v rozzářených tvářích.
Ale teď si pro mě přišli,
přišli mě zlomit,
přesto to není nic nepředvídaného -
čekala jsem tyhle návštěvníky…
Pomozte mi!
A teď slyším jejich pohyb…
|