Meine Pfade fern eurer schwachen Gesetze
Gelenkt und gesegnet von dunkelster Macht
Mein Mitleid und mein menschlicheres Wesen
Bleiben zurück auf dem Weg in die Schlacht
Seit ich in meiner Jugend
Den Wolfe mir zum Bruder nahm
Fühl ich sein wildes Wesen in mir
Und seine Kraft und Macht im Arm
In finsterer Stund ward der Ritus vollzogen
Der heilige Bund mit den Wesen der Nacht
Dort wurde aus dem Knaben ein Krieger
In dem eine blutige Bestie erwacht
Fortan ward ich in die Acht gezwungen
Zu leben fern vom wärmenden Herd
Doch was uns nicht tötet das macht uns stärker
Der falsche Friede ist nichts mehr mir wert
Wo heller Waffengesang erklingt
Schlachtengetöse meine Ohren durchdringt
Dann regiert in mir die Gier nach Blut
Der Wolfssturm tobt mit rasender Wut
Wenn Schilde bersten und Männer fallen
Kehren Krieger ein in Wotans Hallen
Und wenn einst mein Körper am Boden liegt
Der Werwolf in mir bleibt unbesiegt!
|
|
Moje cesta od vašich slabých zákonů
Prohlídky a požehnaná nejtemnější síly
Mé sympatie a moje více lidmi
Pobyt na cestě zpět do boje
Jelikož jsem byl v mládí
Wolfe se mi Brother
Cítím jeho divoké přírody ve mně
A jeho sílu a moc v ruce
V temné hodině, byl proveden obřad
Svaté aliance s tvory na noc
Tam byl válečník z chlapců
V důsledku krvavé bestie
Od té doby jsem byl nucen do osmi
Chcete-li žít daleko od oteplování trouba
Ale co tě nezabije nás posiluje nás
Falešný mír stojí za to nic pro mě
Kde je lehkých zbraní slyšet zpěv
Bitva hluk proniká mé uši
Pak vládl ve mně touhu po krvi
Vlk zuří bouře zlost
Pokud se štíty prasknout a muže spadají
Reverse Warrior ve skladech je Wotan
A když jednou moje tělo ležící na zemi
Vlkodlak ve mně zůstává neporažený!
|
| | |