Baby don't go
Baby don't go
Baby don't go down to New Orleans
You know I love you so
Baby, please don't go
When the man done gone
When the man done gone
When the man done gone down the country farm
He got the shackles on
Baby, please don't go
Don't leave me
I'll be a dog
I'll be a dog
I'll be a dog kiss your way down here
When you walk along
Baby, please don't go
Baby don't go
Baby, please don't go
Baby don't go down to New Orleans
You know I love you so
Baby, please don't go
Oh, baby, please don't leave me
Why do you go the way to do this to me, baby
I wanna suffer for you
suffer
suffer
Oh baby, please don't go
Baby, baby, baby please don't go
Please don't go
Don't go and leave me
Please don't go
Baby, baby don't go, don't go, don't go, don't go, don't go, don't go, don't go, don't go...
Why must you leave me
Lying on my back
Going across the other side of the track
Found yourself a new man I know
So baby, please don't go
Baby, please don't go
No, no, no, no
Oh please, please don't leave me
I don't want to be left alone baby
Oh don't go, don't go, don't go
|
|
Děvče, Prosím Nechoď
Děvče, nechoď
Děvče, nechoď
Děvče, nechoď dolů do New Orleans
Víš, že tě moc miluju
Děvče, prosím nechoď
Když člověk jednou odejde
Když člověk jednou odejde
Když člověk jednou odejde tam na jih na venkovskou farmu
Navlíkne se do okovů
Děvče, prosím nechoď
Nenechávej mě být
Budu pes
Budu pes
Budu pes, který ti naruší cestu dolů
Když půjdeš kolem
Děvče, prosím nechoď
Oh, děvče, prosím, nenechávej mě tu
Proč mi tohle děláš holka?
Budu pro tebe trpět
trpět
trpět
Oh, děvče, prosím nechoď
Děvče, děvče, děvče, prosím nenech mě tu
Prosím, nechoď
Nechoď a nenechávej mě tady
Prosím nechoď
Děvče, děvče nechoď, nechoď, nechoď, nechoď,
nechoď, nechoď, nechoď, nechoď...
Proč mne musíš opustit?
Lež na zádech
Choď kolem jiné části cesty
Najdi sebe, nového člověka, co znám
Tak holka, prosím nechoď
Děvče, prosím nechoď
Ne, ne, ne, ne
Oh, prosím, nenechávej mě být
Nechci být sám bez tebe, holka
Oh, nechoď, nechoď, nechoď
|