I know that it's evil
I know that it's got to be
I know I ain't doing much
Doing nothing means a lot to me
Living on a shoe string
A fifty cent millionaire
Open to charity
Rock 'n' roller welfare
Sitting in my Cadillac
Listening to my radio
Suzy baby get on in
Tell me where she want to go
I'm living in a nightmare
She's looking like a wet dream
I got myself a Cadillac
But I can't afford the gasoline
I've got holes in my shoes
And I'm way overdue
Down payment blues
Get myself a steady job
Some responsibility
Can't even feed my cat
On social security
Hiding from the rent man
Oh it makes me want to cry
Sheriff knocking on my door
Ain't it funny how the time flies
Sitting on my sailing boat
Sipping off my champaign
Suzy baby all at sea [Suzy baby you're obscene]
Say she want to come again
Feeling like a paper cup
[Floating | Blowing] down a storm drain
Got myself a sailing boat
But I can't afford the gasoline [...afford a drop of rain]
|
|
Vím, že to je zlý
Vím, že to musí bejt
Vím, že moc nedělám
Nicnedělání pro mě hodně znamená
Přežívám na tkaničce
Milionář s padesáti centy
Otevřenej pro charitu
Rokenrolová prosperita
Sedím ve svým Cadillacu
Poslouchám rádio
Vžij se do toho Suzy
Řekni, kam jen chce jít
Žiju v noční můře
Vypadá jak vlhkej sen
Seženu si Cadillac
Ale nemůžu si dovolit benzín
Mám v botách díry
A jsem opožděnej
Blues placení hotovými
Seženu si stálý zaměstnání
Něco solidního
Stejně nenakrmím ani svou kočku
Ve společenským nebezpečí
Schovávám se před výběrčím
Chce se mně brečet
Šerif mi klepe na dveře
Není sranda, jak ten čas letí
Sedím na svý jachtě
Vysrkávám svoje šampaňský
Suzy, všechno na moři
Řekni, že se chce vrátit
Cítím se jako papírovej kelímek
Na kamenným podnosu
Seženu si jachtu
Ale nemůžu si dovolit kabaret
Mám v botách díry
A jsem opožděnej
Blues placení hotovými
Blues placení hotovými
Blues placení hotovými
Blues placení hotovými
Mám v botách díry
A jsem opožděnej
Blues placení hotovými
|
| | |