Well I have promised not to save you
from this hotel
I have promised not to let you go
Let you go
[x2]
I can feel the winters air
and we're almost home now
We're almost here
And every turn of the past
Every blink of time
I feel the dawn breaking tide so
Well I have promised not to save you
From this hotel
I have promised not to let you go
Let you go
Well it's drugs that is breaking us down now
It's mind numbing freight train hears the sound
Give reason to what ties us to our past
And fights for our lives
I can feel death combing through my hair
and breaking tide
I can feel death combing through my hair
and breaking tide
It's not time to give up
It's not our time to give in
It's not time to give up
It's our time to give all
(Our Lives)
Depends on the dawn breaking tide
(Our Lives)
Depends on what's wrong and what is right
(Our Lives)
Depends on the dawn breaking tide
(Our Lives)
Depends on what's wrong and what is right
(Our Lives)
Depends on the dawn breaking tide
(Our Lives)
Depends on what's wrong and what is right
|
|
Dobře slíbil jsem že tě nezachráním
z tohoto hotelu
Slíbil jsem že tě nechám jít
Nechám jít
Cítím zimní vzduch
a jsme skoro doma
Jsme skoro tady
A každý pohled zpět do minulosti
Každé mrknutí času
Cítím jak úsvit rozbijí čas
Dobře slíbil jsem že tě nezachráním
z tohoto hotelu
Slíbil jsem že tě nechám jít
Nechám jít
Dobře jsou to drogy po kterých se hroutíme
Je to mysl co nás ochromuje jako zvuk nákladního vlaku
Odůvodni co nás váže k naší minulost
A bojujme za naše životy
Cítím smrt jak češe mé vlasy
a rozbijí čas
Cítím smrt jak češe mé vlasy
a rozbijí čas
Není čas na to vzdát to
Není náš čas na to ustoupit
Není čas na to vzdát to
To je náš čas na to dát všechno
(naše životy)
Závisí na úsvitu který rozbijí čas
(naše životy)
Záleží na tom, co je špatný a co je dobrý
(naše životy)
Závisí na úsvitu který rozbijí čas
(naše životy)
Záleží na tom, co je špatný a co je dobrý
(naše životy)
Závisí na úsvitu který rozbijí čas
(naše životy)
Záleží na tom, co je špatný a co je dobrý
|
| | |