Go - the cold moonlight reflecting off your blade
So many centuries spent waiting for this day
Ride - across the seas beneath a blackened sail
Know that a painful death awaits us if we fail
Out of the darkness they came
With cannons a'raging and torches aflame
Slaying all poseurs who stand in their way
Black Sails at Midnight
You're dead by daylight
Black Sails at Midnight
Your fate - Too late
The time has come for you to face your darkest fears
Screams of agony are ringing in your ears
Die - a frenzied slaughter on the battlefield
Nowhere for you to run, tonight your fate is sealed
Out of the darkness they came
With cannons a'raging and torches aflame
Slaying all poseurs who stand in their way
Black Sails at Midnight
You're dead by daylight
Black Sails at Midnight
Your fate - Too late
|
|
Jdi! Chladný svit měsíce odráží se na tvé čepeli
tolik století vynaloženo čekáním na tento den
Jeď! Přes moře pod černou plachtou
a věz že nás čeká bolestivá smrt pokud selžeme
Z temnoty přicházejí
s děly zuřícími a pochodněmi planoucími
vraždíce všechny pošetilce stojící v jejich cestě
Černé plavby o půlnoci
jsi mrtvý za úsvitu
Černé plavby o půlnoci
tvůj osud - příliš pozdě!
Přišel čas kdy se musíš postavit svým nejhorším strachům
výkřiky utrpení ti zvoní v uších
zemři - zběsilý masakr na bojišti
nemáš kam utéct, dnes v noci je tvůj osud zpečetěn!
Z temnoty přicházejí
s děly zuřícími a pochodněmi planoucími
vraždíce všechny pošetilce stojící v jejich cestě
Černé plavby o půlnoci
jsi mrtvý za úsvitu
Černé plavby o půlnoci
tvůj osud - příliš pozdě!
|
| | |