Chop, Chop, Chop
Some people call me the creeper
Cause they don't know my name or face
I got 'em running in circles
Because a homicidal genius never leaves a trace
I'm a lonely hunter
City full of game
Walkin' in the neon lights
Chop, chop, chop, engine of destruction
Chop, chop, chop, a perfect killing machine
Chop, chop, chop, it's a symbiotic function
Chop, chop, chop, I keep the city so clean
Chop, chop, chop
Some people call me the Ripper
Stole my modus operandi from the movie screen
She's just a celluloid stripper
Just another bloody player in my splatter-filled dream
Women on the street
Want money when we meet
I take 'em for a little ride
Chop, chop, chop, I'm an engine of destruction
Chop, chop, chop, a perfect killing machine
Chop, chop, chop, it's a symbiotic function
Chop, chop, chop, I keep the city so clean
Chop, chop, chop
She was standing on the corner
With her bright red lips
Her face was so white and pale
So pale
She had a black leather skirt
That was tight to her hips
And an anklet with a name
It spelled M-A-R-Y
Gail
Gail...
|
|
říz, říz, říz
někdo mne nazývá plazem
Protože neznají mé jméno nebo obličej
držím je běžící v kruzích
protože vraždící génius nikdy neztratí stopu
Jsem osamocený lovec
město je plné hry
Jdu v neonových světlech
říz, říz, říz pohon zničení
říz, říz, říz skvělý vraždící stroj
říz, říz, říz to je symbolická funkce
říz, říz, říz udržuji město tak čisté
říz, říz, říz
Někdo mne nazývá rozparovačem
ukradli můj způsob práce z ilmové obrazovky
Jsou to jen celuloidové pruhy
Jen další krvavý hráč v mém snu plném stříkání
žena na ulici
když jsme se potkali chtěla peníze
Vzal jsem je z malé projížďky
říz, říz, říz já jsem pohon zničení
říz, říz, říz skvělý vraždící stroj
říz, říz, říz to je symbolická funkce
říz, říz, říz udržuji město tak čisté
říz, říz, říz
stála na rohu
měla zářící rudé rty
její obličej byl tak světlý a bledý
tak bledý
měla bílou koženou sukni
ta přiléhala k jejím bokům
a náramek se jménem
hláskovalo se M-A-R-Y
Gail.
Gail.
|