You were so beautiful
Like a child young and full of life
Seems a hundred years ago
You saw everything
So much more tragedy than good
You even watched the world grow cold
And even when your world was shakin'
Even when your breath was taken
Even when your blue eyes turned to gray
Small town debutantes and queens
Every woman has a name
Cocktail waitresses with dreams
Every woman has a name
And every girl whose love survives
A broken heart to stay alive
You signed your picture in the frame
Every woman has a name
You had your love affair
Some were perfect but most of them were pain
Seems a hundred years ago
It took you to the highest hill
Left you standing frozen in the rain
But you still feel the afterglow
And even when your world was shakin'
Even when your breath was taken
Even when your blue eyes turned to gray
Housewives cryin' on the phone
Every woman has a name
Sacred sisters all alone
Every woman has a name
And even on the coldest day
When the kids are gone, moved away
It's lonely now
There's no one there to hold your hand and play
See it written on the grave
Every woman has a name
|
|
Byls tak krásný
jako dítě - tak mladý a plný života
zdá se, jako by to bylo před sto lety
Viděls všechno
mnohem víc tragického než dobrého
dokonce jsi sledoval jak se svět stává chladnějším
a dokonce i když se tvůj svět otřásal
dokonce i když ti to bralo dech
dokonce i když tvé modré oči šedly
Debutantky a královny malého města
každá žena má jméno
Koktejlové číšnice se sny
každá žena má jméno
A každá holka, jejíž láska přežívá
zlomené srdce, aby zůstala naživu
Podepsal jsi svojí fotku na rámeček
každá žena má jméno
Měl jsi své milostné aférky
některé byly skvělé ale většina z nich byla bolest
zdá se, jako by to bylo před sto lety
vzaly tě k nejvyšším vrcholům
nechaly tě stát zmrzlého v dešti
ale pořád cítíš ten odlesk
a dokonce i když se tvůj svět otřásal
dokonce i když ti to bralo dech
dokonce i když tvé modré oči šedly
Hospodyňky plačící do telefonu
každá žena má jméno
svaté sestry v úplné samotě
každá žena má jméno
A dokonce i v ten nejchladnější den
když jsou děti pryč, odstěhované
Je to teď tak osamělé
není tu nikdo, kdo by tě držel za ruku
a hrál si
Koukni, je napsané na hrobě
Každá žena má jméno
|
| | |