You grabbed my hand and twisted it,
so you had your way
No need to compromise 'cause you'll find
the right words to say,
and I'll give it half a chance
Alone together, all alone, together all alone
Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29
I think I'll pack my bags and I'll leave it all behind
I'm gonna leave it all behind
No need to compromise 'cause these are
the right words to say
Give it half a chance
Alone together, all alone, together all alone
Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29
Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29
You know, 1 was talking to my neighbour at
number 29
No, not my man, It's not my man who gets
me high
You know it's funny,
Alone no more
|
|
Popadl jsi mou ruku a zkroutil ji
Měl jsi svůj způsob
Nepotřebuješ kompromisy, protože ty najdeš ty správná slova, které je třeba říct
a já tomu dám polovinu šance
Společně sami, pořád sami, společně pořád sami
Už nikdy víc samotu, je středeční noc
Někdo se mnou umí jednat správně
Ne, žádný můj muž mi nebude tak dobře rozumět
To jedině můj soused z čísla 29
Myslím, že si sbalím věci a nechám to všechno za sebou
Není třeba dělat kompromisy, protože tady jsou ta správná slova, která je třeba říct
Dám tomu polovinu šance
Společně sami, pořád sami, společně pořád sami
Už nikdy víc samotu, je středeční noc
Někdo se mnou umí jednat správně
Ne, žádný můj muž mi nebude tak dobře rozumět
To jedině můj soused z čísla 29
Už nikdy víc samotu, je středeční noc
Někdo se mnou umí jednat správně
Ne, žádný můj muž mi nebude tak dobře rozumět
To jedině můj soused z čísla 29
Víš, říkala jsem svému sousedovi z čísla 29
Ne, žádný můj muž, žádny muž mi nebude rozumět tak dobře. Víš je to vtipné
Už nikdy sami
|