One billion workers stand up from their chairs.
Their faces no longer struck with their fears.
Attack/Attack.
Stabbed in the back.
Disgraced/Disgraced.
Traitors trade face to face.
Revolution... the engine for history.
When all the lights go out.
When all the world is in doubt.
When all the goods cease to move.
I won't be alone.
When all eh swords become plows.
When all the fields are afoul.
When all the cogs cease to turn.
I won't be alone.
Punching the clock, stabbing the boss.
We don't need the CEO's they need us.
Attack/Attack.
Outsourced for a hack.
Disgraced/Disgraced.
Displace and replace.
Proletarians of the world unite;
you have nothing to lose but your chains.
We are not numbers.
We are names.
We won't be alone.
We are not crime reports.
We are history.
We won't be alone.
We are not folklore.
We are culture.
We won't be alone.
We are not human resources.
We are human beings.
I won't be....We won't be alone.
|
|
Jedna miliarda pracovníci vstaňte ze židle.
Jejich tváře už udeřili s obavy.
Útok / Útok
Bodl do zad.
Zneuctěný / Zneuctěný
Zrádci obchod tváří v tvář.
Revoluce ... motor pro historii.
Když všechna světla zhasnou.
Když ti celý svět je na pochybách.
Při veškeré zboží přestane pohybovat.
Nebudu sám.
Když všechny meče s pluhy.
Když jsou všechna pole do konfliktu.
Když všechny čepy přestane točit.
Nebudu sám.
Děrování hodiny, bodavé šéf.
Nepotřebujeme generálního ředitele, že nás potřebují.
Útok / Attack.
Externě pro hack.
Zneuctěný / Disgraced.
Přemístit a vyměnit.
Proletáři všech zemí, spojte;
nemáte co ztratit, ale vaše řetězy.
Nejsme čísla.
Jsme jména.
Nebudeme sami.
Nejsme zločinu zprávy.
My jsme historie.
Nebudeme sami.
Nejsme folklóru.
Jsme kultury.
Nebudeme sami.
Nejsme lidské zdroje.
Jsme lidské bytosti.
Nebudu .... Nebudeme se sám.
|
| | |