Days like this, I don't know what to do with myself
All day, and all night
I wander the halls along the walls
And under my breath
I say to myself
I need fuel to take flight
And there's too much going on
But it's calm under the waves,
In the blue of my oblivion
Under the waves in the blue of my oblivion
Is that why they call me a sullen girl,
Sullen girl
They don't know I used to sail
The deep and tranquil sea
But he washed me ashore,
And he took my pearl
And left an empty shell of me
And there's too much going on
But it's calm under the waves,
In the blue of my oblivion
Under the waves in the blue of my oblivion
Under the waves in the blue of my oblivion
It's calm under the waves in the blue of my oblivion
|
|
Ve dny jako tenhle,nevím co mám se sebou dělat
Celý den a celou noc
Potuluji se halami podél stěn
A pod mým dechem
Řeknu si
Potřebuji nabrat palivo abych se mohla vydat na útěk
Děje se toho až moc
Ale pod vlnami je klid,,
V modři mého zapomenutí
Pod vlnami v modři mého zapomenutí
Je to proč mi říkají mrzutá holka,
Mrzutá holka
Neví že jsem byla zvyklá plavit se
Hlubokým a klidným mořem,
Ale on mě umyl na břehu,
A vzal moji perlu,
A nechal ze mě prázdnou ulitu.
A děje se toho až moc
Ale pod vlnami je klid,,
V modři mého zapomenutí
Pod vlnami v modři mého zapomenutí
Pod vlnami v modři mého zapomenutí
Je klid pod vlnami v modří mého zapomenutí
|