Turn the channel on the TV another boy shot tonight
I can’t believe what I am seein’ a body bag a mother cries
It seems like this is never ending I’ve had enough so I decide
The time has come for me to face it I can’t refuse the war inside
Cause we have had enough all the violence has touched
Every part of our lives our innocence is gone tonight
I don’t know if I could hide it I know the truth it’s only lies
The president will deny it the body count a steady rise
In my head there is a riot we change the world no one dies
The time has come for us to fight it we can’t refuse the war inside
I know that you can change the future
I know that we can make it happen
In my head there is a riot and I don’t think that I can’t fight it
Cause we have had enough all the violence has touched
Every part of our lives our innocence is gone tonight
We have had enough hello
|
|
Točte kanál na TV další chlapec střelený dnes večer
Nemohu uvěří co jsem vidění tělesných tašky matky výkřiků
To nevypadá jako toto nikdy ukončení už mám dost tak já rozhodnu se
Přišel čas pro mě abych čelil tomu já nemohu odmítat válku uvnitř
Příčina my jsme měli dost celé násilí dotýkalo se
Každá část našich životů naší nevinnosti je pryč dnes večer
Nevím, zda já jsem mohl skrýt, že to znám pravdu, kterou to je jen leží
Prezident bude popírat to tělo spočítá trvalý vzestup
V mé hlavě tam je výtržnost my hýbáme světem nikdo umírám
Přišel čas pro nás bojovat , že to my nemůžeme odmítat válku uvnitř
Já vím, že můžete změnit budoucnost
Já vím, že my můžeme udělat stáváme se to
V mé hlavě tam je výtržnost a já si nemyslím, že já nemohu bojovat s tím
Příčina my jsme měli dost celé násilí dotýkalo se
Každá část našich životů naší nevinnosti je pryč dnes večer
My jsme měli dost ahoj
|
| | |