let me tell you a story
it won’t be long:
i traveled all over the world
saw many countries many lands
in many places i stayed for long
got respect and felt like home
but there was my gipsy heart...
it never let me stay
t for tennessee
d for donegal
paris texas in a desert storm
beautiful girl with a southern accent
i had to let her go
because of my gipsy heart...
it never let me stay
you gotta fight for your right...
to have your country anywhere...
the end of the story is pretty simple
i took the rest of my money
bought a horse
and rode him home
and now...
i feel like stranger in home town...
like a stranger in my own home town
|
|
Řeknu vám příběh
nebude dlouhý
Cestoval jsem po celém světě
Viděl mnoho zemí mnoha krajů
Na mnoha z nich jsem zůstal dlouho
Vážil jsem si toho a cítil se jako doma
Ale moje cikánské srdce...
Moje cikánské srdce...
Ale moje cikánské srdce...
Mě nikde nenechalo zůstat
T jako Tennessee
D jako Donegal
Paris, Texas v pouštní bouři
krásnou dívku s jižním přízvukem
Jsem musel nechat jít
Kvůli mému cikánskému srdci
Mému cikánskému srdci
Nikde mě nenechalo zůstat
Musíte bojovat za vaše práva ...
Ať už máte vaši zemi kdekoliv...
Musíte bojovat za vaše práva ...
Ať už máte vaši zemi kdekoliv...
Konec toho příběhu je docela jednoduchý
Vzal jsem zbytek mých peněz
Koupil koně
a jel na něm domů
a teď...
Cítím se jako cizinec v rodném městě ...
jako cizinec v mém rodném městě
|
| | |