Rousing from dreams, craving for someone
Wept himself to sleep
He s waiting for a sign from above
Where is the love
The hourglass in pieces, dashed to the wall
The future is over
Tomorrow's been slipping away
And nothing remains
He'd known it won't last forever
She'd go ahead for a while
When you open your eyes
When you gaze at the sky
When you look to the stars
As they shut down the night
You know this story ain't over
When you open your eyes
When you gaze at the sky
When you look to the stars
As they shut down the night
You feel this story ain't over
Where is the candle in this lonesome night?
Angle why are you so wayward
Abandoning me, try my belief
When life is not words
and tongue is not answers
And we only can t see a reason
Why would it mean
that it's not meant to be
He'd known it won't last forever
She d go ahead for a while
When you open your eyes
When you gaze at the sky
When you look to the stars
As they shut down the night
You know this story ain't over
When you open your eyes
When you gaze at the sky
When you look to the stars
As they shut down the night
You feel this story ain't over
|
|
Rozohněný ze snů, touží po někom,
sám ve spánku pláče,
čeká na znamení z hůry
kde je láska.
Přesýpací hodiny v kouscích, zničeny ve stěně,
budoucnost skončila,
zítra se někam ztratí
a nic nezůstane.
Ví, že to není naposledy,
šla mezitím vpřed.
Když otevřeš své oči,
když se upřeně zadíváš na nebe,
když pohlédneš na hvězdy
jak uzavírají noc,
víš, že tento příběh nekončí.
Když otevřeš své oči,
když se upřeně zadíváš na nebe,
když pohlédneš na hvězdy
jak uzavírají noc,
cítíš, že tento příběh nekončí.
Kde jsou svíčky v této osamělé noci?
Andílku, proč jsi tak nevyzpytatelná,
opouštíš mě, zkus mi věřit.
Když život nejsou slova
a jazyk nejsou odpovědi
a my pouze nemůžeme vidět důvod,
proč by to mělo znamenat,
že to neznamená žít
|