Behold: the Star Towers of the Electric Castle! See how it embraces the sky! How insignificant
the mere mortal, dwrfed by the majesty of its electric edifice! But first, my seven searchers -
you must meander through the verdant vines of the Garden of Emotions. Succomb to its allure.
Breathe deep the intoxicating aroma of endless, entwined emotions...
[A. IN THE GARDEN OF EMOTIONS]
[hippie]
it's kinda groovy
in this world of fantasy
where no one else can go
within these boundaries
I'm shielded from reality
without a care or woe
[egyptian]
Amon-ra, have you come to seal my fate?
in the garden of emotions
free my ka, how much longer must I wait?
in the garden of emotions
[hippie]
I roam the universe
in cosmic meditation
to find my inner me
I'm getting high on love
and spiritual vibrations
to set bad karma free
[egyptian]
Amon-ra, have you come to seal my fate?
in the garden of emotions
free my ka, how much longer must I wait?
in the garden of emotions
[B. VOICES IN THE SKY]
[roman]
take up arms and follow
[barbarian]
hey, who are you to take the lead?
[roman]
I will keep you all from harm
[barbarian]
so what kind of god do you think you are?
[roman]
a warrior is what I am
[barbarian]
no I'm the wolf and you are but a lamb
[roman]
if you doubt my force you'll live no more
[barbarian]
you will end your war upon my sword
[indian]
"and voices in the sky
shall cause the soul to die"
[roman]
we'll break away by my command
[barbarian]
no we'll crush our foe and quell this land
[roman]
you cannot kill what's already dead
[barbarian]
whoever rivals me will lose his head
[roman]
you'll endenger all our precious lives
[barbarian]
well I don't care, I will survive
[roman]
I'm the only one who can set us free
[barbarian]
go and chase your ghosts and leave me be
[indian]
"and voices in the sky
shall cause the soul to die"
[C. THE AGGRESSION FACTOR]
[indian]
fury and fear
[futureman]
it must be feeding on our negative emotions
[knight]
chivalrous and bold
pitiless and cold
[indian]
destiny's near
[futureman]
we're at the mercy of some vile computerscheme
[knight]
valiant and true
treacherous and cruel
[indian]
spirits appear
[futureman]
we'll have to try to hide our antagonistic notions
[knight]
chivalrous and bold
pitiless and cold
[indian]
the legend is here
[futureman]
if we ever want to end this future dream
[knight]
valiant and true
treacherous and cruel
[indian]
fury and fear
[futureman]
we have to free our minds from anger and aggression
[knight]
chivalrous and bold
pitiless and cold
[indian]
destiny's near
[futureman]
it's the only way to defy this cold machine
[knight]
valiant and true
treacherous and cruel
[indian]
spirits appear
[futureman]
if we're to stand up to to this emotional oppression
[knight]
chivalrous and bold
pitiless and cold
[indian]
the legend is here
[futureman]
we had better stand together as a team
[knight]
valiant and true
treacherous and cruel
[egyptian]
Amon-ra, have you come to seal my fate?
in the garden of emotions
|
|
Hleďte: Hvězdné Věže Elektrického Hradu! Koukněte, jak objímají oblohu! Jak bezvýznamní pouzí smrtelníci, jak malinkatí oproti tak majestátní elektrické stavby! Ale nejprve, mých sedm hledačů, se musíte proplést zelenými vinicemi v Zahradě Emocí. Podlehněte jejímu vábení. Dýchejte zhluboka to opojné aroma nekonečných a propletených emocí...
[A. V ZAHRADĚ EMOCÍ]
[Hippík]
Je to celkem vzrůšo
V tomhle fantastickém světě
Kam nikdo jiný nemůže
Mezi těmito hranicemi
Jsem uchráněn před realitou
Bez starostí nebo zármutku
[Egypťanka]
Amon - Ra, přišel jsi zapečetit můj osud?
V Zahradě Emocí
Osvoboď mé Ka, jak dlouho ještě musím čekat?
V Zahradě Emocí
[Hippík]
Toulám se vesmírem
V kosmické meditaci
Abych našel své vnitřní Já
Opájím se láskou
A duševními vibracemi
Abych uvolnil zlou karmu
[Egypťanka]
Amon - Ra, přišel jsi zapečetit můj osud?
V Zahradě Emocí
Osvoboď mé Ka, jak dlouho ještě musím čekat?
V Zahradě Emocí
[B. HLASY Z NEBES]
[Říman]
Zvedni ruce a následuj
[Barbar]
Hej, kdo jsi, že se ujímáš vedení?
[Říman]
Všechny vás uchráním
[Barbar]
Ty si myslíš, že jsi nějaký bůh?
[Říman]
Válečník je to, co jsem
[Barbar]
Ne, já jsem vlk a ty jen obyčejné jehně
[Říman]
Jestli pochybuješ o mé síle, zabiju tě
[Barbar]
Tvou drzost ukončím svým mečem
[Indiánka]
"A Hlasy z Nebes
Způsobí smrt duše"
[Říman]
Bez mého vedení se odsud nedostanem
[Barbar]
Ne, zničíme našeho nepřítele a zkrotíme tuhle zem
[Říman]
Nemůžeš zabít, co už je mrtvé
[Barbar]
Kdokoliv se mi postaví, přijde o hlavu
[Říman]
Ohrozíš naše drahocenné životy
[Barbar]
To je mi jedno, musím přežít
[Říman]
Já jsem jediný, kdo nás odsud může dostat
[Barbar]
Jdi si pronásledovat své duchy a nech mě být
[Indiánka]
"A Hlasy z Nebes
Způsobí smrt duše"
[C. FAKTOR AGRESE]
[Indiánka]
Zuřivost a strach
[Muž z budoucnosti]
Musí se to krmit našimi negativními emocemi
[Rytíř]
Galantní a smělý
Nelítostný a chladný
[Indiánka]
Osud je blízko
[Muž z budoucnosti]
Jsme vydáni na milost a nemilost nějakému odpornému počítači
[Rytíř]
Chrabrý a čestný
Zrádný a krutý
[Indiánka]
Duchové se objevují
[Muž z budoucnosti]
Musíme se pokusit zkrýt své nepřátelské představy
[Rytíř]
Galantní a smělý
Nelítostný a chladný
[Indiánka]
Legenda je tady
[Muž z budoucnosti]
Jestli vůbec chceme ukončit tento sen z budoucnosti
[Rytíř]
Chrabrý a čestný
Zrádný a krutý
[Indiánka]
Zuřivost a strach
[Muž z budoucnosti]
Musíme osvobodit svou mysl od vzteku a agrese
[Rytíř]
Galantní a smělý
Nelítostný a chladný
[Indiánka]
Osud je blízko
[Muž z budoucnosti]
Je to jediný způsob jak se vzepřít tomu chladnému stroji
[Rytíř]
Chrabrý a čestný
Zrádný a krutý
[Indiánka]
Duchové se objevují
[Muž z budoucnosti]
Jestli se chceme postavit tomuto emočnímu útlaku
[Rytíř]
Galantní a smělý
Nelítostný a chladný
[Indiánka]
Legenda je tady
[Muž z budoucnosti]
Měli by jsme raději zůstat spolu jako tým
[Rytíř]
Chrabrý a čestný
Zrádný a krutý
[Egypťanka]
Amon - Ra, přišel jsi zapečetit můj osud?
V Zahradě Emocí
|