We are on fire,
We have desires,
But one is that way,
One backstreet boy is gay.
But we don't want to
Be mean,
Since now he's a queen,
Don't ask me,
Which backstreet boy is gay?
Tell me who,
(Ain't saying that it's AJ)
Tell me who,
(Ain't saying that it's Howie)
Tell me who,
I never wanna hear you say,
Which backstreet boy is gay?
Now I can see him,
He's in women's clothes,
But he don't need an IUD... yeah
He likes village people
He's playing croquet,
His dog is a Pekinese.
He's on fire,
His back perspires,
Won't say (won't say, won't say, won't saaaay)
He's always saying
Ain't nothing but a butt ache,
Ain't nothing but a fruitcake,
I never wanna hear you say (I never wanna hear you say)
Which one of us is gay?
Tell me who,
(Ain't saying that it's Brian)
Tell me who,
(Ain't saying Nick or Kevin)
Tell me who,
He's baking up a souffle,
Which backstreet boy is gay?
Okay, we're all gay...
|
|
Jsme v ohni
Máme touhy
Ale je jedna je správná cesta
Jeden Backstreet boy je gay
Ale my to nechceme
Být poznamenaní
Vzhledem k tomu je on královna
Neptej se mě
Který Backstreet boy je gay?
Řekni mi kdo
(Neříkám, že je to AJ)
Řekni mi kdo
(Neříkám, že je to Howie)
Řekni mi kdo
Nikdy tě nechci slyšet říct
Který backstreet boy je gay?
Teď ho vidím
Má na sobě ženské šaty
Ale nepotřebuje IUD
Má rád Village People
Hraje kriket
Jeho pes je Pekinese
Je v ohni
Potí se mu záda
Neříkej (neříkej neříkej neříkej)
Vždycky říká
Není nic, ale zadek bolí
Není nic, ale ovocný koláček
Nikdy tě nechci slyšet říct (Nikdy tě nechci slyšet říct)
Který z nás je gay?
Řekni mi kdo
(Neříkám, že je to Brian)
Řekni mi kdo
(Neříkám, že je to Nick nebo Kevin)
Řekni mi kdo
On peče souffle
Který Backstreetboy je gay?
Okay, všichni jsme gayové
|