Smoke Gets In Your Eyes
They asked me how I knew my true love was true
I of course replied "something here inside cannot be denied"
They said "someday you'll find all who love are blind"
When your heart's on fire,
you must realize smoke gets in your eyes
So I chaffed them and
I gaily laughed to think they could doubt my love
Yet today my love has flown away, I am without my love
Now laughing friends deride tears I cannot hide
So I smile and say "when a lovely flame dies,
smoke gets in your eyes"
(smoke gets in your eyes, smoke gets in your eyes)
Smoke-gets-in-your-EYES
|
|
Kouř ti se ti dostává do očí
Ptali se mě, jak jsem poznala, že má pravá láska byla doopravdy tou pravou
Samozřejmě jsem jim odpověděla: „Něco tady uvnitř nelze popřít“
Řekli: „jednoho dne pochopíš, že všichni, kdo milují jsou slepí“
Když je tvé srdce v plamenech
Musíš si uvědomit, že se ti do očí dostává kouř
Tak jsem je odbyla
A vysmála jsem se jim, že si myslí, že o mé lásce mohou pochybovat
Až dodnes, kdy mi má láska uletěla, jsem bez své lásky
Teď se smějí mí přátelé, posmívají se slzám, jež nedokážu skrýt
Tak se usměji a řeknu: „když plamen lásky uhasne, do očí se ti dostane kouř“
(Do očí se ti dostane kouř, do očí se ti dostane kouř)
Do očí se ti dostane kouř
|