We walked arm in arm
But I didn't feel his touch
A desire I'd first tried to hide,
That tingling inside was gone
And when he asked me:
'do you still love me?'
I had to look away
I didn't want to tell him
That my heart grows colder with each day
When you love someone
But the thrill is gone
And your kisses at night
Are replaced with tears
And when your dreams are wrong
Then I ask you now, what's a girl to do?
He said he'd take me away
That we'd work things out
And I didn't want to tell him
But it was then I had to say
Over the times we've shared
It's all blackened out
And my bat lightning heart
Wants to fly away
When you love someone
But the thrill is gone
And your kisses at night
Are replaced with tears
And when your dreams are ?
Then I ask you now, what's a girl to do?
What's a girl to do?
What's a girl to do?
What's a girl to do?
|
|
Šli jsme ruku v ruce
Ale necítila jsem jeho dotek
Přála jsem si nejprve se skrýt
To brnění uvnitř mne bylo pryč
A když se mne zeptal:
„Ještě pořád mne miluješ?“
Měla jsem se podívat pryč
Nechtěla jsem mu říct
Že mé srdce je každým dnem chladnější
Když někoho miluješ
Ale nadšení je pryč
A v noci tvé polibky
Jsou nahrazeny slzami
A když jsou tvé sny špatné
Tak se tě teď zeptám, co dívka udělá?
Řekl, že by mne vzal pryč
Že bychom pracovali na věcech naplno
A já mu to nechtěla říct
Ale až když jsem mu to měla říci
Přes čas, který jsme sdíleli
Všechna ta černota je pryč
A mé srdce rychlostí blesku
Chce odletět pryč
Když někoho miluješ
Ale nadšení je pryč
A v noci tvé polibky
Jsou nahrazeny slzami
A když tvé sny jsou špatné
Tak se tě teď zeptám, co dívka udělá?
Co dívka udělá?
Co dívka udělá?
Co dívka udělá?
|
| | |