You've seen life through distorted eyes
You know you had to learn
The execution of your mind
You really had to turn
The race is run the book is read
The end begins to show
The truth is out, the lies are old
But you don't want to know
Nobody will ever let you know
When you ask the reasons why
They just tell you that you're on your own
Fill your head all full of lies
The people who have crippled you
You want to see them burn
The gates of life have closed on you
And now there's just no return
You're wishing that the hands of doom
Could take your mind away
And you don't care if you don't see again
The light of day
Nobody will ever let you know
When you ask the reasons why
They just tell you that you're on your own
Fill your head all full of lies
Where can you run to
What more can you do
No more tomorrow
Life is killing you
Dreams turn to nightmares
Heaven turns to hell
Burned out confusion
Nothing more to tell
Everything around you
What's it coming to
God knows as your dog knows
Bog blast all of you
Sabbath Bloody Sabbath
Nothing more to do
Living just for dying
Dying just for you
Yeah
|
|
Hledíš na život nemocnýma očima
Víš, že ses měl učit
Jak funguje naše mysl
Vážně ses měl otočit
Závod už je doběhnutý, kniha přečtená
Konec se začíná ukazovat
Pravda je venku, lži jsou už staré
Ale ty nechceš vědět
Nikdo ti nikdy neřekne pravdu
Když se zeptáš na důvody
Řeknou ti jenom, že jsi sám
Hlavu máš plnou lží
Lidi, který tě měli zblbnout
Chceš vidět hořet
Brány života se zavřely těsně před tebou
A teď se už nemůžeš vrátit
Přeješ si, aby ruka osudu
Mohla odebrat tvou mysl
A nestaráš se o to, že bys už nikdy neviděl
Denní světlo
Nikdo ti nikdy neřekne pravdu
Když se zeptáš na důvody
Řeknou ti jenom, že jsi sám
Hlavu máš plnou lží
Kam můžeš běžet
Co ještě můžeš dělat
Žádný další zítřek
Život tě zabíjí
Sny se změní v noční můry
Nebe se změní v peklo
Vyhořelý zmatek
Nic víc se nedá říct
Všechno kolem tebe
Co sem jde
Bůh toho ví tolik jako tvůj pes
Močál strhává všechno v tobě
Sabbath Bloody Sabbath
Nic víc se nedá udělat
Žít jenom proto, abys mohl umřít
Umřít jenom pro tebe
Yeah
|
| | |