Silent she rose
From the cold desert sands
Painted in shadows
A dark caravan...
Quiet as a whisper
With moves like a cat
She ruled like a storm cloud
Her eyes glowing black...
Oh, and they cried Malaguena
Wait for me Malaguena
I remember it well...
Oh, and they cry Malaguena
Wait for me Malaguena
I remember it well...
Oh, too well...
And so they rode
On the wings of a song
Spinning in silence
The world was their own...
two lovers locked in the arms of the dance
Freedom begins with the game of chance
And now they rise
Like a wave on the seas
Lost in a rhythm
And ever they'll be...
|
|
ŠPANĚLSKÉ NOCI
Pomalu růžoví
Od chladného písku pouště
Barevná ve stínech
Temná karavana...
Tichá jako šepot
S kočičími pohyby
Vládne jako bouřkový mrak
Její oči černě žhnou...
Oh, a oni plakali, Malagueno
Čekej na mne, Malagueono
Vzpomínám si na to dobře...
Oh, a oni pláčou, Malagueno
Čekej na mne, Malagueno
Vzpomínám si na to dobře...
Oh, příliš dobře...
A tak letí
Na křídlech písně
Předou do ticha
Svět byl jejich vlastní...
Dva milenci zajatí v objetí tance
Svoboda začíná s hrou tance
A teď stoupají
Jako mořská vlna
Ztraceni v rytmu
A vždycky budou...
|
| | |