Light fails at dawn
The moon is gone
And deadly the night reigns
Deceit
Finally I've found myself
In these lands
Horror and madness I've seen here
For what I became a king of the lost?
Barren and lifeless the land lies
[bridge:]
Lord of all Noldor
A star in the night
And a bearer of hope
He rides into his glorious battle alone
Farewell to the valiant warlord
[chorus (repeat 2x):]
The Fate of us all
Lies deep in the dark
When time stands still at the iron hill
I stand alone
Noone's by my side
I'll dare you
Come out
You coward
Now it's me or you
He gleams like a star
And the sound of his horn's
Like a raging storm
Proudly the high lord
Challenges the doom
Lord of slaves he cries
Slowly in fear
The dark lord appears
Welcome to my lands
You shall be damned
[bridge]
[chorus]
The iron crowned
Is getting closer
Swings his hammer
Down on him
Like a thunderstorm
He's crushing
Down the Noldor's
Proudest king
Under my foot
So hopeless it seems
You've troubled my day
Now feel the pain
[bridge]
[chorus]
The Elvenking's broken
He stumbles and falls
The most proud and most valiant
His spirit survives
Praise our king
Praise our king
Praise our king
Praise our king
|
|
Světlo zhaslo za úsvitu
měsíc zmizel
a krutě vládne noc
Lest!
Konečně jsem dorazil
do těchto zemí
Hrůzu a šílenství spatřil jsem
proč jsem se stal králem ztracených?
Holá a mrtvá je tahle zem
(bridge:)
Pán všech Noldor!
Hvězda v noci,
nositel naděje
sám jede to tohoto slavného boje
sbohem chrabrý válečníku!
(refrén:)
Osud nás všech
leží hluboko ve tmě
když se čas na Železném kopci zastavil
Stojím sám
nikdo mi není po boku
vyzývám tě
vylez zbabělče
teď se uvidí kdo z koho
Svítí jako hvězda
a zvuk jeho rohu
jako zuřící bouře
pyšně vládce
vyzývá zkázu
Pane otroků! řve
Potichu a vyděšeně
se temný pán objevil
"Vítej v mé zemi!
Budiž proklat!"
(bridge)
(refrén)
Ten s železnou korunou
se blíží
mávne svým kladivem
dolů na nej
jako bouře
sráží k zemi
nejpyšnějšího
z králů Noldor
"Pod mými chodidly
se zdáš být beznadějný.
Otrávils mi den
tak poznej bolest!"
(bridge)
(refrén)
Král Elfů byl zlomen,
klopýtl a padl,
nejpyšnější a nejchrabřejší,
jeho duše ale přežije!
Pochválen budiž náš král!
(4x)
|
| | |