Death comes sweeping through the hallway
Like a ladys dress
Death comes driving down the highway
In its sunday best
A fire of unknown origin
Took my baby away
A fire of unknown origin
Took my baby away
Swept her up and off my wavelength
Swallowed her up
Like the ocean in a fire
So thick and grey
A fire of unknown origin
Took my baby away
A fire of unknown origin
Took my baby away
Death comes driving
I cant do nothing
Death goes
There must be something
There must be something
That remains
There must be something
There must be something
A fire of unknown origin
Took my baby away
A fire of unknown origin
Took my baby
Took my baby away
|
|
Smrt se rozprostírá chodbou
tak jako dámské šaty
smrt prchá pryč po dálnici
ve svých svátečních šatech
Žár neznámého původu
mi vzal lásku
žár neznámého původu
mi vzal lásku
Smetl ji s sebou, odstranil ji z mé vlnové délky
pohltil ji
jako oceán v ohni
tak neprůhledný a šedý
Žár neznámého původu
mi vzal lásku
žár neznámého původu
mi vzal lásku
Smrt už přijíždí
nemůžu nic udělat
smrt přichází
musí existovat něco
musí existovat něco
co zůstane
musí existovat něco
musí existovat něco
Žár neznámého původu
mi vzal lásku
žár neznámého původu
mi vzal lásku
mi vzal lásku
|
| | |