Last night I had a dream
The dream I had was true
I fell through the stars
... Went walking on the moon
Burned like a thousand candles in her arms
The skin under my finger tips
Honeysuckle on her lips
Sweeter than a man deserves to taste
Mercy, mercy, what else can I say?
But Amen. Amen
Last night we were born together
It was like we'd always been
She'll be with me forever
If I don't see her again
We poured the wine until our cup ran over
Unfolding like the mystery
Inside of her like poetry
A thousand horses running through my veins
Mercy, mercy what else can I say
But Amen, Amen
I laid down in her garden
Naked on her floor
Windows up, the curtains blowing
She don't lock the door
Amen, Amen
At the banquet table
A beggar at a feast
I felt her tongue between her lips
And I forgot to breath
We stayed there 'til the candles burned the carpet
Last night I had a dream
The dream I had was true
Mercy, mercy, what else can I say
Mercy, mercy, I laid down and prayed
|
|
Minulou noc jsem měl sen
Ten sen, co jsem měl ,byl skutečný
Padal jsem hvězdami
....Procházel jsem se po měsíci
Žhnul ,jako tisíce svící ,v jejím náručí
Ta kůže pod konečky mých prstů
Zimolez na jejích rtech
Sladší , než si chlap zaslouží ochutnat
,,Slitování,slitování,, - co víc mohu říct?
Pouze Amen .Amen.
Minulou noc jsme se spolu zrodili
Zdálo se, že tomu tak vždy bývalo
Ona se mnou zůstane navěky
Pro případ ,že ji už znova nespatřím
Jsme nalili víno dokud náš pohár nepřetekl
Odhalující jako tajemství
V jejím nitru, jako poezii
Na tisíce koní se řítilo v mých žilách
,,Slitování,slitování,, - co víc mohu říct?
Pouze Amen .Amen.
Položil jsem se v její zahradě
Nahý na její podlahu
Otevřená okna ,záclony vlají
Nezamkla dveře
Amen. Amen.
U hodovního stolu
Žebrák na hostine
Cítil jsem její jazyk mezi jejími rty
A zapomněl dýchat
Zůstali jsme tu dokud svíce nespálily koberec
Minulou noc jsem měl sen
Ten sen, co jsem měl ,byl skutečný
,,Slitování,slitování,, - co víc mohu říct?
,,Slitování,slitování,, - poklesl jsem a modlil se
|