It only takes a minute
Yeah a minute or two
Just like stubbing your toe
Or slamming the door on your finger
Pull out the stinger
And then move on the the next little drama queen
Then go and get some sleep
And dream
Yeah lay your head back and dream
About the girl you had
That broke your broken heart
The one that said she'd love you from the start
And when the nightmares over
Call and thank her for
All the
Memories
Injuries
Flowered sheets and hypocrisies
All the picture frames
The carpet stains
And say thank you for your time
That's what other girls are for
If we run out somebody will make some more
No need to pick yourself up off the floor
Cause that's what other girls are for
It doesn't make a difference
It doesn't matter at all
She's just another chapter
Another song you loved, then hated
She's overrated
So send her flowers
Saying thank you for all the
There's just something about 'em you know
They're like top 40 radio
And if you're having trouble letting go
Then maybe you should move to Canada now
|
|
Trvá to jen minutu
Jó, minutu nebo dvě
Jako když si nakopneš palec
Nebo si přivřeš prst do dveří.
Vytáhni si žihadlo
a pak jdi za další hysterkou
a potom jdi spát.
A snít
Jó, polož hlavu a sni
o dívce, kterou jsi miloval
a která ti zlomila už tak zlomené srdce,
o té, která ti říkala, že tě od začátku milovala.
A až ta noční můra skončí
Zavolej a poděkuj jí za
všechny
Vzpomínky
Zranění
Dopisy s kytičkami a pokrytectví
Za všechny obrazové rámy
Skvrny na koberci
A poděkuj jí za její čas
Na to jsou tu ostatní holky
Když nás někdo nechá, přijde někdo další
Nemusíš se zvedat ze země
Protože na to jsou tu další holky
Není v tom rozdíl
Vůbec na tom nezáleží
Je jen další kapitolou
Další písničkou, kterou jsi miloval a pak nesnášel
Je přeceňována
Tak jí pošli kytku
S poděkováním za její čas
Víš, něco na nich je
Jsou jako Top 40 Radio
A jestli ji nemůžeš nechat plavat
Pak by ses měl nejspíš přestěhovat do Kanady, hned!
|
| | |