This is the first day of my life
Swear I was born right in the doorway
I went out in the rain, suddenly everything changed
They´re spreading blankets on the beach
Yours was the first face that I saw
I think I was blind before I met you
I don´t know where I am, I don´t know where I´ve been
But I know where I want to go
So I thought I´d let you know
That these things take forever, I especially am slow
But I realized how I need you
And I wondered if I could come home
I remember the time you drove all night
Just to meet me in the morning
And I thought it was strange, you said everything changed
You felt as if you just woke up
And you said, this is the first day of my life
Glad I didn´t die before I met you
Now I don´t care, I could go anywhere with you
And I´d probably be happy
So if you wanna be with me
With these things there´s no telling, we´ll just have to wait and see
But I´d rather be working for a paycheck
Than waiting to win the lottery
Besides maybe this time it´s different
I mean, I really think you like me
|
|
Tohle je první den mého života
Přísahám, že jsem se narodil na prahu těchto dveří
Šel jsem ven za deště, najednou se vše změnilo
Rozkládají deky na pláži
První tvář, co jsem viděl, byla ta tvá
Myslím, že jsem byl slepý, než jsem tě poznal
Nevím, kde jsem
ani kde jsem byl
ale vím, kam chci jít
Tak jsem ti chtěl dát vědět
že tyhle věci trvají věčně, já na to jdu pomalu
Ale uvědomil jsem si, jak tě potřebuji
a chtěl jsem vědět, jestli můžu přijít domů
Pamatuji si, jak jsi řídila celou noc
jen abys mě ráno viděla
a myslel jsem si, že to bylo divné, ale tys řekla, že
se vše změnilo
Cítila ses jako čerstvě probuzená
A řekla jsi: Tohle je první den mého života
Jsem ráda, že jsem neumřela, než jsem tě poznala
Ale teď je mi to jedno, šla bych s tebou kamkoli
a asi bych byla šťastná
Takže jestli se mnou chceš být
O těchto věcech si nepromluvíme, musíme prostě
počkat a uvidíme
Ale raději bych pracoval za výplatu
než čekal na výhru v loterii
Navíc teď je to snad jiné
Myslím, že mě máš opravdu ráda
|