I used to think
I had the answers to everything,
But now I know
Life doesn´t always go my way, yeah...
Feels like I´m caught in the middle
That´s when I realize...
I'm not a girl,
Not yet a woman.
All I need is time,
A moment that is mine,
While I´m in between.
I'm not a girl,
There is no need to protect me.
It´s time that I
Learn to face up to this on my own.
I've seen so much more than you know now,
So don´t tell me to shut my eyes.
I'm not a girl,
Not yet a woman.
All I need is time,
A moment that is mine,
While I´m in between.
I'm not a girl,
But if you look at me closely,
You will see it my eyes.
This girl will always find
Her way.
I'm not a girl
(I´'m not a girl don't tell me what to believe).
Not Yet a woman
(I'm just trying to find the woman in me, yeah).
All I need is time (All I need),
A moment that is mine (That is mine),
While I'm in between.
I'm not a girl
Not yet a woman
All I need is time (All I need),
A moment that is mine,
While I'm in between.
I'm not a girl,
Not yet a woman.
|
|
Měla jsem ve zvyku si myslet
měla jsem odpovědi na všechno
ale teď vím
že život ne vždy jde mým směrem
Cítím se jak chycena uprostřed
to je když si uvědomím
Že nejsem dívka
a ještě nejsem žena
Potřebuji jen čas
Moment který je můj
zatímco jsem uprostřed
Nejsem dívka
Není potřeba mě chránit
Teď je čas
Učit se čelit tomu sama
Viděla jsem toho mnohem víc, než ty víš
Neříkej mi, ať zavřu oči
Nejsem dívka
a ještě nejsem žena
Potřebuju jen čas
Moment který je můj
zatímco jsem uprostřed
Nejsem dívka
ale jestli se na mě podíváš blíže
uvidíš to v mých očích
Tato dívka bude vždy hledat
svojí cestu
Nejsem dívka
(nejsem dívka neříkej v co mám věřit)
ještě nejsem žena
(zkouším v sobě najít ženu, yeah)
Potřebuji jen čas (vše, co potřebuji)
Moment který je můj (který je můj)
zatímco jsem uprostřed
Nejsem dívka
a ještě nejsem žena
Potřebuju jen čas (vše co potřebuji)
Moment který je můj
zatímco jsem uprostřed
Nejsem dívka,
a ještě nejsem žena.
|