Har kommet vinterens time,
når ulven og bjørnen skal dø;
riv vekk det skinnet, en grime,
tramp på det, si vinter; adjø!
Vinterånd, du skal dø!
Vinterånd, i snøen blø!
Vinterånd, jeg er sommer!
Vinterånd, og jeg kommer!
Det blir ild og røyk, skrik og skrål;
seidmannen løper gjennom skoven.
Anvend løv og sot, sverd og stål.
Snart skinner solen fra oven.
Vinterånd, du skal dø!
Vinterånd, i snøen blø!
Vinterånd, jeg er sommer!
Vinterånd, og jeg kommer!
Det blir ild og røyk, skrik og skrål;
seidmannen løper gjennom skoven.
Anvend løv og sot, sverd og stål.
Snart skinner solen fra oven.
Vinterånd, du skal dø!
Vinterånd, i snøen blø!
Vinterånd, jeg er sommer!
Vinterånd, og jeg kommer!
|
|
Zima sa chýli ku koncu,
vlk i medveď sú mŕtvi.
Stiahni tú kožu,
daj si dole masku,
rozdup ju,daj zbohom zime!
Duch zimy,zomrieš!
Duch zimy,vykrvácaj v snehu!
Duch zimy,ja som leto!
Duch zimy,ja prídem!
Oheň a dym,plač a krik-
čarodejník beží cez les;
preklína lístim a sadzami,
mečom a železom.
Skoro začne svietiť slnko.
Duch zimy,zomrieš!
Duch zimy,vykrvácaj v snehu!
Duch zimy,ja som leto!
Duch zimy,ja prídem!
Oheň a dym,plač a krik-
čarodejník beží cez les;
preklína lístim a sadzami,
mečom a železom.
Skoro začne svietiť slnko.
Duch zimy,zomrieš!
Duch zimy,vykrvácaj v snehu!
Duch zimy,ja som leto!
Duch zimy,ja prídem!
|