Tu m'as promis et je t'ai cru
Tu m'as promis le soleil en hiver et
un arc en ciel
Tu m'as promis le sable doré, j'ai recu
une carte postale
Tu m'as promis le ciel et la terre et une
vie d'amour
Tu m'as promis ton coeur, ton sourire,
mais j'ai eu des grimaces
Tu m'as promis et je t'ai cru
Tu m'as promis le cheval ailé que j'ai
jamais eu
Tu m'as promis le fil d'Ariane, mais tu
l'as coupé
Tu m'as promis les notes de Mozart, pas des
plats cassés
Tu m'as promis d'etre ta reine, j'ai eu pour
sceptre un balai
Tu m'as promis et je t'ai cru
Tu es foutu-tu-tu-tu-tu-tu...
Je ne sais pas ce qui se passe
Mais je sais pourquoi on m'appelle
"mademoiselle pas de chance"
|
|
Tys mi sliboval
A já ti věřila
Sliboval jsi mi slunce v zimě a duhu
Sliboval jsi mi zlatý písek, ale dostala jsem jen pohled
Sliboval jsi mi ráj na zemi a láskyplný život
Sliboval jsi mi tvé srdce, tvůj úsměv ale měla jsem jen úšklebky
Tys mi sliboval
A já ti věřila
Sliboval jsi mi okřídleného koně, kterého jsem nikdy neviděla
Sliboval jsi mi Arianinu nit, ale rozstříhal jsi ji
Sliboval jsi mi slova Mozarta ale zatím jsi jen žvanil
Sliboval jsi mi být tvou královnou, ale místo žezla jsem měla koště
Tys mi sliboval
A já ti věřila
Ty ses zbláznil
Ty-ty-ty
Ty ses zbláznil
Ty-ty-ty
Nevím co se stalo
Ale vím, proč mi říkali slečna bez naděje
Tys mi sliboval
A já ti věřila
Ty ses zbláznil
Ty-ty-ty
Ty ses zbláznil
Ty-ty-ty
|
| | |