L'amour, pas pour moi
Tout ces toujours c'est pas net
Ca joue des tours
Ca s'approche
Sans se montrer
Comme un traitre de velours
Ca me blesse
Ou me lasse
Selon les jours
L'amour ça ne vaut rien,
Ca m'inquiète de tout
Et ça se déguise en doux
Quand ça gronde
Quand ça me mord
A l'oreille
C'est pire que tout
Car j'en veux plus encore
Pourquoi faire ce tas de plaisirs
De frissons, de caresses, de pauvres promesses
Ca quoi bon se laisser reprendre le cour en chamade
Ne rien n'y comprendre
C'est une embuscade
L'amour ce ne va pas
C'est pas du Yves Saint Laurent
Ca ne tombe pas parfaitement
Si je ne trouve pas mon style
Ce n'est pas faute d'essayer
Et l'amour j'laisse tomber
|
|
Láska, ne pro mne
Vše pořád není čisté
Ta hra dnů
Blíží se
Bez ukázání se
Jako sametový zrádce
To mě zranuje
Nebo mě obtěžuje
Podle dnů
Láska, ta nevyžaduje nic
Ta mě znepokojuje ze všeho
A ta se něžně přetvařuje
Když ta burácí
Když ta mě bodá
Do ucha
Je to nejhorší ze všeho
Neboť ji chci příliš
Proč dělat tu hromadu potěšení
Za záchvěvů, z laskání, z ubohých slibů
Tu, která se dobře nechá opět vzít za srdce ve zmatku
Není tam nic k pochopení
Je to léčka
Láska, ta nejde
Není to z Yves Saint Laurent
Ta nepadá perfektně
Když si nenajdu můj styl
Není to vina zkoušení
A láska způsobí pád
|
| | |