Regardez-moi
Je suis le plus beau du quartier
J'suis l'bien aimé
Dès qu'on me voit
On se sent tout comme envouté
Comme charmé
Lorsque j'arrive
Les femmes elles me frolent de leurs
Regards penchés
Bien malgré moi (he)
Je suis le plus beau du quartier
Est-ce mon visage
Ma peau si finement grainée
Mon air suave
Est-ce mon allure
Est-ce la grâce anglo-saxonne
De ma cambrure
Est-ce mon sourire
Ou bien l'élégance distinguée
De mes cachemires
Quoi qu'il en soit
C'est moi le plus beau du quartier
Mais prenez garde à ma beauté
A mon exquise ambigüité
Je suis le roi
Du désirable
Et je suis là indéshabillable
Observez-moi
Observez-moi de haut en bas
Vous n'en verez pas deux comme ça
J'suis l'favori
Le bel ami
De toutes ces dames
Et d'leurs maris
Regardez-moi
Regardez-moi
Je suis le plus beau du quartier
J'suis l'préféré
Mes belles victimes
Voudraient se pendre à mes lacets
ça les abîmes
Les bons messieurs, eux
Voudraient tellement m'déshabiller
Ca les obstine
je suis le plus beau du quartier
Mais prenez garde à ma beauté
A mon exquise amabilité
Je suis le roi
Du désirable
Et je suis là indéshabillable
Observez-moi
Observez-moi de haut en bas
Vous n'en verez pas deux comme ça
J'suis l'favori
Le p'tit chéri
De toutes ces dames
Et d'leurs maris
Aussi
|
|
Sledujte mě
jsem nejhezčí ze čtvrti
mají mě rádi,
hned, jak mě vidí,
zdají se uhranutí,
okouzlení,
když přicházím.
Ženy mě posuzují
shora
navzdory mně,
jsem nejhezčí ze čtvrti
Je to můj obličej
moje hladká pleť,
můj sladký hlas,
je to má chůze,
anglosaská spanilost
mého postoje,
je to můj úsměv,
nebo distinguovaná elegance
mých kašmírových šál,
ať tak nebo tak,
jsem to já, kdo je nejhezčí ze čtvrti
Ale dejte si pozor před mojí krásou,
mojí znamenitou dvojakostí,
jsem královna,
žádoucí,
jsem nevhodně oblečení,
pozorujte mě,
pozorujte mě seshora, zespoda,
vy obě dvě neuvidíte tak jako tak,
jsem ta oblíbená,
dobrá přítelkyně,
všech těchto dam,
a jejich manželů,
sledujte mě.
Sledujte mě,
jsem nejhezčí ze čtvrti,
jsem ta upřednostňovaná,
mými hodnými oběťmi,
chtěla bych si je omotat,
to je zničí,
je, dobré milence,
chtěla bych, aby mě svlékli,
to je donutí vytrvat,
jsem nejhezčí ze čtvrti.
Ale dejte si pozor před mojí krásou,
mojí znamenitou dvojakostí,
jsem královna,
žádoucí,
jsem nevhodně oblečení,
pozorujte mě,
pozorujte mě seshora, zespoda,
vy obě dvě neuvidíte tak jako tak,
jsem ta oblíbená,
miláček,
všech těchto dam
a jejich manželů
také.
|