Oh please don't send me out
Said the man with the hammer, hammering the anvil
I been walking on a road of rocks
And I keep on hammering, keep on hammering, keep on hammering,
Hammering the anvil
Don't let the sun go down
Said the man with the fire, firing the furnace
I been buried in the snow
And I keep on firing, keep on firing, keep on firing,
Firing the furnace
Oh don't talk to me
Said the man with the chisel, chiseling the surface
I been sleeping far too long
And I keep on chiseling, keep on chiseling, keep on chiseling,
Chiseling the surface
I don't know what you mean
Said the man with the shovel, shoveling the ashes
I been digging in the frozen ground
And I keep on shoveling, keep on shoveling, keep on shoveling,
Shoveling the ashes
Shoveling the ashes
Chiseling the surface
Firing the furnace
Hammering the anvil
|
|
Ach prosím neposílej mě ven
Pravil muž s kladivem, jež bil na kovadlinu
Kráčím skalnatou cestou
A bít nepřestanu, bít nepřestanu, bít nepřestanu,
Nepřestanu bít na kovadlinu
Nenech slunce sestoupit
Pravil muž s ohněm, jež žhnul výheň
Jsem zahrnutý sněhem
A žhnout nepřestanu, žhnout nepřestanu, žhnout nepřestanu,
Nepřestanu žhnout výheň
Ach nemluv ke mě
Pravil muž s dlátem, jež nahazoval omítku
Věky spím
A nahazovat nepřestanu, nahazovat nepřestanu, nahazovat nepřestanu,
Nepřestanu nahazovat omítku
Nevím, co míníš
Pravil muž s lopatou, jež odhazoval popel
Kopu do zamrzlé země
A odhazovat nepřestanu, odhazovat nepřestanu, odhazovat nepřestanu,
Odhazovat popel
Odhazuje popel
Nahazuje omítku
Žhne výheň
Bije na kovadlinu
|