L'avenir est planetaire
Y'a six milliards d'humains sur terre
Mais chacun vie sa vie en solitaire
The future is planetary
There are six billion humans on Earth
But everyone lives his live alone
Chacun a ses habitudes
Chacun a ses certitudes
Et l'amour est la pire des solitudes
Everyone has his habits
Everyone has his certitudes
And love is the worst of solitudes
Quand l'univers m'indiffere
Quand j'ai plus envie de rien faire
Quand la vie m'endort comme un somnifere
When I'm indefferent about the Universe
When I don't feel like doing anything
When life puts me to sleep like a soporific
J'ai invente la formule
Qui vaut mieux que toutes les pilules
Meme si ca me donne l'air d'une somnambule
I invented the formula
That beats out all the pills
Even if it makes me look like a sumnambulist
Je de-de-de-danse dans ma tete
Je de-de-de-danse dans ma tete
Je de-de-de-danse dans ma tete
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
Que je sois debout dans le metro
Que je sois assise a mon bureau
Tous les jours les memes mots
Les memes gestes de robot
Even if I'm standing in the subway
Even if I'm sitting at my desk
Every day the same words
The same robot moves
Y'a d'quoi dev'nir fou
Et vous qu'en pensez-vous?
Y'a vraiment d'quoi dev'nir fou
Mais moi je m'en fou
There's something to become insane
What do you think about that?
There's really something to become insane
But I don't care
Je de-de-de-danse dans ma tete
Je de-de-de-danse dans ma tete
Je de-de-de-danse dans ma tete
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
Quoi qu'on fasse ou quoi qu'on dise
De partout on nous satellise
On nous epie, on nous informatise
What ever we do or what ever we say
From everywhere they stallite us
They watch us, they compute us
A force de la regarder
Je commence a me demander
Si ma tele ne va pas m'avaler
By seeing it so much
I begin to wonder
If my head won't swallow me
Dehors les neons s'allument
All right!
J'prefere regarder la lune
All night , , ,
Etendue nue sur mon lit
Dans la chaleur de la nuit
Outside neon tubes turn on
All right!
I prefer to watch the moon
All night, , ,
Laid naked on my bed
In the night's heat
Les sirenes de police
Hurlent comme des loups
Je voudrais comme Alice
Tomber dans un grand trou, , ,
Police sirens
Howl like wolves
I would like as Alice
To fall in a big hole, , ,
Je de-de-de-danse dans ma tete
Je de-de-de-danse dans ma tete
Je de-de-de-danse dans ma tete
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
|
|
Budoucnost je globální
Je tu šest miliard lidí na Zemi
Ale každý žije svůj život na samotce
Budoucnost je planetární
Existuje šest miliard lidí na Zemi
Ale každý svého života žít sám
Každý má své zvyky
Každý má svůj certitudes
A láska je to nejhorší, solitudes
Každý má své zvyky
Každý má svůj certitudes
A láska je to nejhorší, solitudes
Když vesmíru se mi
Když jsem se nejvíce chtějí udělat něco
Při životě m'endort jako pilulka na spaní
Když jsem indefferent o vesmíru
Když nemám pocit, že dělají něco
Při životě mě staví do spánku jako uspávající
Já jsem vynalezl vzorce
Kdo je lepší než všechny pilulky
Dokonce i když je mi dává vzduchu z náměsíčník
Já jsem vynalezl vzorce
Že bije všechny pilulky
I v případě, že se mi jeví jako sumnambulist
I de-de-de-danse dans ma tête
I de-de-de-danse dans ma tête
I de-de-de-danse dans ma tête
I d-d-d-tanec v mé hlavě
I d-d-d-tanec v mé hlavě
I d-d-d-tanec v mé hlavě
Já jsem stál v metru
Já jsem seděl v mé kanceláři
Každý den stejná slova
Stejná gesta robot
Dokonce i když jsem stál v metru
Dokonce i když jsem posezení u mého stolu
Každý den stejná slova
Stejné pohyby robota
Y'a d'quoi dev'nir crazy
A ty, co si o tom myslíte?
Tam je opravdu šílené, co dev'nir
Ale já jsem blázen
Něco se stane šílený
Co si o tom myslíte?
Je tu opravdu něco stane šílený
But I don't care
I de-de-de-danse dans ma tête
I de-de-de-danse dans ma tête
I de-de-de-danse dans ma tête
I d-d-d-tanec v mé hlavě
I d-d-d-tanec v mé hlavě
I d-d-d-tanec v mé hlavě
Ať už máte nebo co říkáme
Všude jsme se satelitem
My Epie jsme computerizes
Co vůbec děláme a co někdy říkáme
Od všude jsou stallite nás
Budou nás sledovat, ale počítají nás
A síla se podívat
Začal jsem se ptát
Pokud moje televize není m'avaler
Tím, že vidí tolik
Začínám se divit
Pokud mé hlavě nebude polykat mi
Neonová světla mimo
Dobře!
J'prefere hodinky měsíc
Celou noc,,,
Rozsah nahý na posteli
V žáru noci
Mimo neonové trubice zapnout
Dobře!
Já raději dívat na Měsíc
Celou noc,,,
Laid nahý na posteli
V noci je teplo
Na policejní sirény
Stejně jako vlci vyjící
Chtěl bych Alice
Spadají do velké díry,,,
Policejní sirény
Hukot, jako vlci
Chtěl bych jako Alice
K poklesu velká díra,,,
I de-de-de-danse dans ma tête
I de-de-de-danse dans ma tête
I de-de-de-danse dans ma tête
I d-d-d-tanec v mé hlavě
I d-d-d-tanec v mé hlavě
I d-d-d-tanec v mé hlavě
|