Detourner des rivieres, porter des poids
Traverser des mers, je saurais faire
Divert rivers, carrying weights
Cross oceans, I would know how
Defier des machines, narguer des lois
Les foudres divines, ca m'effraie pas
Challenging machines, flouting laws
God's wrath, don't afraid me
J'sais prendre un coup, le rendre aussi
River des clous, ca j'ai appris
I know how to accept a hit, give it back also
To punch nails, that I learned
J'suis pas victime, j'suis pas colombe
Et pour qu'on m'abime, faut qu'je tombe
I'm no victim, I'm no dove
And to break me, I have to fall
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
I know the winters, I know the cold
But life without you, I don't know
Je savais le silence depuis longtemps
J'en sais la violence, son gout de sang
I knew the silence for a long time
I know it's violence, it's blood taste
Rouges coleres, sombres douleurs
Je sais ces guerres, j'en ai pas peur
Red angers, dark pains
I know the wars, I'm not afraid of them
Je sais me defendre, j'ai bien appris
On est pas des tendres par ici
I can defend myself, I learned well
We're not tenders by here
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
I know the winters, I know the cold
But life without you, I don't know
Lutte apres lutte, pire apres pire
Chaque minute, j'ai cru tenir
Fight after fight, worst after worst
Each minute, I tought I could hold
J'voudrais apprendre jour apres jour
Mais qui commande a nos amours?
I would love to learn day after day
But who orders to our loves?
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
I know the winters, I know the cold
But life without you, I don't know
Je sais pas
Je sais pas
I don't know
I don't know
|
|
Přesměrovat řek, účetní váhy
Crossing moří, I don't
Přesměrovat řek, účetní váhy
Cross oceánů bych vědět, jak
Challenge Stroje, neuposlechnout zákony
Hněv Boží, to mě děsí
Náročných strojů, flouting zákony
Boží hněv, nemějte strach mi
J'sais mít šanci, aby se jako
Řeka nehty, asi jsem se dozvěděl
Vím, jak přijímat hitem, dejte ho zpět také
Aby se hřebíky, které jsem se naučil
Nejsem oběť, nejsem holubice
A tak jsme m'abime, by qu'je spadá
Já jsem žádné oběti, jsem žádné holubice
A přestávka na mě, jsem na podzim
Vím, že v zimě, já vím, za studena
Ale život bez tebe, já nevím
Vím, že v zimě, já vím, za studena
Ale život bez tebe, já nevím
Věděl jsem, že dlouhé ticho
J'en sais la násilí, syn pakostnice de zpíval
Věděl jsem, že je ticho po dlouhou dobu
Já vím, je to násilí, je to krev chuť
Colere červená, tmavě bolest
Vím, že tyto války, já se neobávám
Red Angers, tmavě bolesti
Já vím, válek, jsem neměla strach z nich
I hájit sám, jsem se dozvěděl
Nejsme tady v nabídkovém řízení
Můžu hájit sám, jsem se naučil dobře
Nejsme nabídek zde
Vím, že v zimě, já vím, za studena
Ale život bez tebe, já nevím
Vím, že v zimě, já vím, za studena
Ale život bez tebe, já nevím
Boj po boji, nejhorší po nejhorší
Každou minutu, myslel jsem, že hold
Boj po boji, nejhorší po nejhorší
Každá minuta, já jsem mohl držet tought
J'voudrais učit se den co den
Ale kdo objednávek do naší miluje?
Moc rád se učí každý den
Ale kdo objednávek do naší miluje?
Vím, že v zimě, já vím, za studena
Ale život bez tebe, já nevím
Vím, že v zimě, já vím, za studena
Ale život bez tebe, já nevím
Nevím
Nevím
Nevím
Nevím
|