Seven days and all that remains
are posters and tapes - you packed them away
in a place with locked iron gates
you pushed me away, you pushed me away
Good night, goodbye
when the morning comes you´ll speak to me of paradise
speed through the night, don´t cry
when the morning comes I´ll see you off to paradise
You would take my life in your hands
place each grain of sand under a lens
smother me with new arguments
you pushed me away with every demand
Good night, goodbye
when the morning comes you´ll speak to me of paradise
speed through the night, don´t cry
when the morning comes I´ll see you off to paradise
I know you wanted all of the best for me
all of the things you never had
it took me so long and now you´re gone
oh, mother, now I´ve come to understand
|
|
Sedm dní a všechno, co zůstává
jsou plakáty a pásky - vám zabalené nich pryč
v místě s zamčené železné brány
vás tlačí mne, ty mě tlačí pryč
Dobrou noc, sbohem
Ráno, když se budete mluvit se mnou ráje
Rychlost přes noc, don't cry
když přijde ráno uvidím tě do ráje
Ty by se můj život ve svých rukou
koná každé zrnko písku v objektivu
udusit se mi nové argumenty
vás tlačí mě s každou poptávku
Dobrou noc, sbohem
Ráno, když se budete mluvit se mnou ráje
Rychlost přes noc, don't cry
když přijde ráno uvidím tě do ráje
Vím, že jsi chtěl všechny nejlepší pro mě
všechny tyto věci vám nikdy neměl
mi trvalo tak dlouho a teď jste pryč
Ach, matko, teď jsem přišel k pochopení
|