Well, she's all you'd ever want
She's the kind I like to flaunt and take to dinner
But she always knows her place
She's got style, she's got grace--she's a winner
She's a lady
Oh, whoa, whoa, she's a lady
Talkin' about that little lady
And the lady is mine
Well, she's never in the way
Always something nice to say, and what a blessin'
I can leave her on her own
Knowin' she's OK alone and there's no messin'
She's a lady
Oh, whoa, whoa, she's a lady
Talkin' about that little lady
And the lady is mine
Well, she never asks very much
And I don't refuse her
Always treat her with respect
I never would abuse her
What she's got is hard to find
And I don't want to lose her
Help me build a mountain
From a little pile of clay, hey hey hey
Well, she knows what I'm about
She can take what I dish out, and that's not easy
But she knows me through and through
And she knows just what to do and how to please me
She's a lady
Oh, whoa, whoa, she's a lady
Talkin' about that little lady
And the lady is mine
Yeah, yeah, yeah, she's a lady
Oh, whoa, whoa, she's a lady
Talkin' about that little lady
And the lady is mine
|
|
Nuže, ona je všechno co jsi kdy chtěl
Ona je tím, čím jsem se chtěl pochlubit když ji vezmu na večeři
Ale ona vždy zná svoje místo
Ona má styl, Ona má šarm, Ona je vítěz,
Je to dáma... oh, whoa, whoa, je to dáma.
Mluvím o té málé dámě a ta dáma je má.
Dobrá, jí se to nikdy netýká,
vždycky ví co říct, jaký to dar/požehnání.
Mohu jí opustit a nechat samotnou
a vedět že ona je OK a všechno je v pořádku.
Je to dáma... oh, whoa, whoa, je to dáma.
Mluvím o té málé dámě a ta dáma je má.
Nuže, ona se nikdy moc neptá
a já ji neodmítám.
Vždycky s ní jednám s úctou
a nikdy bych ji nezneužil.
To co má ona je těžké najít,
a já ji nechci ztratit.
Pomoz mi postavit horu
z malých hliněných cihel, hey hey hey
Dobrá, ona ví o tom kdo jsem,
může si vzít co ji naservíruju, a to neni jednoduché,
Ale ona mě zná skrz naskrz
a ví přesně co udělat a jak mě potěšit
Je to dáma... oh, whoa, whoa, je to dáma.
Mluvím o té málé dámě a ta dáma je má.
Je to dáma... oh, whoa, whoa, je to dáma.
Mluvím o té málé dámě a ta dáma je má.
|