And so it is
Just like you said it would be
Life goes easy on me
Most of the time
And so it is
The shorter story
No love, no glory
No hero in her sky
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes...
And so it is
Just like you said it should be
We'll both forget the breeze
Most of the time
And so it is
The colder water
The blower's daughter
The pupil in denial
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes...
Did I say that I loathe you?
Did I say that I want to
Leave it all behind?
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off you
I can't take my mind off you
I can't take my mind...
My mind...my mind...
off you
|
|
A je to
přesně tak jak si řekla, že to bude
život běží lehce
po většinu času
a tak to je
krátký příběh
bez lásky, bez slávy
žádný hrdina na obloze
nemůžu z tebe spustit zrak
nemůžu z tebe spustit zrak
nemůžu z tebe spustit zrak
nemůžu z tebe spustit zrak
nemůžu z tebe spustit zrak
a je to
přesně jak jsi řekla, že to bude
oba jsme zapomněli na vítr
většinu času
a tak to je
chladná voda
flétnařova dcera
a odmítnutý žák
Nemůžu od tebe odtrhnout oči
Nemůžu od tebe odtrhnout oči
Nemůžu od tebe odtrhnout oči
Nemůžu od tebe odtrhnout oči
Nemůžu od tebe odtrhnout oči
Nemůžu od tebe odtrhnout oči
Řekl jsem že tě nesnáším?
Řekl jsem, že chci
to všechno opustit?
Nemůžu na tebe přestat myslet
Nemůžu na tebe přestat myslet
Nemůžu na tebe přestat myslet
Nemůžu na tebe přestat myslet
Nemůžu na tebe přestat myslet
|
| | |