How can I decide what's right
When you're clouding up my mind?
I can't win
You're losing fight
All the time
Not gonna ever own what's mine
When you're always taking sides
But you won't take away my pride
No, not this time
Not this time
How did we get here?
I used to know you so well
How did we get here?
Well, I think I know
The truth is hiding in your eyes
And it's hanging on your tongue
Just boiling in my blood
But you think that I can't see
What kind of man that you are
If you're a man at all
Well, I will figure this one out
On my own
(I'm screaming, "I love you so")
On my own
(My thoughts you can't decode)
How did we get here?
I used to know you so well, yeah
How did we get here?
Well, I think I know
Do you see what we've done?
We've gone and made such fools
Of ourselves
Do you see what we've done?
We've gone and made such fools
Of ourselves
How did we get here?
I used to know you so well, yeah
How did we get here?
Well, I used to know you so well
I think I know
I think I know
There is something I see in you
It might kill me
I want it to be true
|
|
Jak se mohou rozhodnout co je správné,
když zamlžuješ mou mysl?
Nemohu pořád vyhrávat tvůj ztracený boj
Jak mi může někdy patřit, co je mé,
když se mi pořád straníš?
Ale nevezmeš mi mou hrdost, ne tentokrát
Ne tentokrát...
Jak jsme se sem dostali?
Když jsem tě znala tak dobře
Ale jak jsme se sem dostali?
Myslím, že vím
Pravda se skrývá v tvých očích
a máš ji na jazyku
Jen se vaří v mé krvi,
ale ty si myslíš, že to nevidím
Co za muže jsi,
jestli jsi jím vůbec
No, zjistím to sama
(Křičím, že tě tak miluji)
Sama
(Mé myšlenky, které nemůžeš rozluštit)
Vidíš, co jsme udělali?
Uděláme ze sebe takové blázny
Je tu něco, co v tobě vidím
Možná mě to zabije
Chci, aby to bylo opravdové (doopravdy)
|