And the hardest part
Was lettin' go, not taking part
Was the hardest part
And the strangest thing
Was waiting for that bell to ring
It was the strangest start
I could feel it go down
Bittersweet, I could taste in my mouth
Silver lining the cloud
Oh and I
I wish that I could work it out
And the hardest part
Was letting go, not taking part
You really broke my heart
And I tried to sing
But I couldn’t think of anything
And that was the hardest part
I could feel it go down
You left the sweetest taste in my mouth
You're a silver lining the clouds
Oh and I
Oh and I
I wonder what it’s all about
I wonder what it’s all about
Everything I know is wrong
Everything I do, it just comes undone
And everything is torn apart
Oh and it’s the part
That’s the hardest part
Yeah that’s the hardest part
That’s the hardest part
|
|
A nejtěžší část
byla zanechaná, nehrajíc úlohu
byla to nejtěžší část
a nejzvláštnější věc
čekala aby zazvonila na zvon
byl to najzvláštnější začátek
cítim, že to upadá
sladkohořkou chuť cítím v mých ústech
stříbrné lemování mraků
a já
toužím aby jsem se mohl uvolnit
A nejtěžší část
byla zanechaná, nehrajíc úlohu
skutečně jsi zlomila mé srdce
a já jsem se pokusil zpívat
ale nemohl jsem myslet na cokoliv
byla to nejtěžší část
cítim, že to upadá
zanechala jsi nejsladší chuť v mých ústech
stříbrné lemování mraků
a já
a já
divím se, o čem to všechno je
divím se, o čem to všechno je
vše co vím je nesprávné
vše co udělám mi přijde nedokončené
všechno je roztrhané na kusy
oh a to je nejtěžší část
to je nejtěžší část
ano, to je nejtěžší část
to je nejtěžší část
|
| | |