I've been all over Europe
And across the sea
With each new place
It gets clearer to me
Week after week
On tour with my band
You don't have to speak
'Cause they all understand
The power of the blues
Hey, hey, the power of the blues
And that's good news
I'm talking about the power of the blues
Yes, it's just a few changes
That I won't deny
But if you think it's easy
You just give it a try
You know the truth
But you're afraid to say it
That it ain't what I play
It's the way that I play it
That's the power of the blues
Yes, the power of the blues
You'll change your views
When you hear the power of the blues
Now me and Lucille
We're gonna stop this war
I'm no politician
But I know the score
You can call me a hawk
Or maybe I'm a dove
But all we gotta do
Is shoot 'em full of love
With the power of the blues
Hey, the power of the blues
It's the thing to use
Talking about the power of the blues
Yes, I am
|
|
Byl jsem po celé Evropě
A za mořem
S každým novým místem
To dostane jasnější se mi
Týden po týdnu
Na turné se svou skupinou
Nemusíte mluvit
'Protože všichni pochopili
Sílu blues
Hej, hej, sílu blues
A to je dobrá zpráva
Mluvím o síle blues
Ano, je to jen pár změn
Že nebudu popírat
Ale pokud si myslíte, že je to snadné
Stačí to zkusit
Znáš pravdu
Ale máš strach to říct
Že to není to, co hraji
Je to tak, že jsem se hrát
To je síla blues
Ano, moc blues
Budete měnit své názory
Když slyšíte sílu blues
Teď mě a Lucille
Budeme zastavit tuto válku
Nejsem žádný politik
Ale já vím skóre
Můžeš mi říkat jestřáb
Nebo možná jsem holubice
Ale všechno, co musíme udělat
Je Shoot 'Em plná lásky
Díky moc blues
Ahoj, moc blues
Je to věc k použití
Povídání o síle blues
Ano, jsem
|