Dunkler Staub am Horizont
Ein einsamer Reiter
naht auf tiefshwarzem Ross
Nie genannt, ohn' Furcht
Sein Anblick von Hoffnung bar
Kein Ort, wo er je gebannt
Kein Mensch, der je ihn besiegt
Doch verloren ist
Wer ihn bekriegt, wer ihm erliegt
So he's riding through the night
Spreads evil and chaos where he arrives
Lock the doors, darken the lights
No escape's in sight
So he's riding through the land
Impedable by human hand
Lots of places at one time
Riding through an endless night
Sein Schatten, ehern Nebel gleich
Legt sich nieder auf die Welt
Erbarmungslos reitet er
Durch die Zeit
Doch mancherorts ist er willkommen
Wird gar erwartet sein Geleit
Alle sind gleich, ob Bettler, ob König
Gibt nie zurück, was er einmal genommen
|
|
Dark prachu na obzoru
Osamělý jezdec
Ross se chýlí ke tiefshwarzem
Nikdy volal, neustále strach
Jeho vize naděje bar
Žádné místo, kde se stále zakázán
Žádný muž, který kdy porazil ho
Ale ztratil se
Ti, kdo dělal válku s ním, kdo podlehne
Tak on je na koni přes noc
Šíří zlo a chaos, kdy dorazí
Zamkněte dveře, ztmavení světla
Úniku v dohledu je
Tak on je na koni po zemi
Impedable lidskou rukou
Spousta míst najednou
Jízda na koni přes nekonečné noci
Jeho stín, jako je mosaz mlha
Lehne na světě
Unforgiven jezdí
V době, kdy
Ale v některých místech, že je účelné
Se očekává, že dělat doprovod
Všechny jsou stejné, ať už žebráci, zda král
Nikdy se vrací to, co kdysi
|