She said,
"I wanna be the rain, I am a red balloon, I got a book of dates."
She's gonna go away and leave me here tonight
Some worlds last longer then others
She's got a red balloon, she's gonna be the sky,
I'm gonna paint my face tonight
Hey 99 days out of San Francisco
Headed for Berlin
Hey 99 days left of California
Headed with the wind
If I sail across the water, I'll be floating blind, here beside the wild
Monkey came alive, she's leaving me behind
It's so hard to find
She said,
"I wanna be a plane, I am a red balloon, I'll never be the same
And I'm gone, gone, gone on the wind."
She said,
"You'll never get away, you need a red balloon, you need a better day.
This time, your headed home this time."
Some trips last longer then others, she just said, "Good-bye."
She just float away, I'm gonna die right here this time
Some girls last longer then others,
Too few red balloons, too little time tonight
Hey 99 days out San Francisco
Headed for Berlin
Hey 99 days left of California
Setting with the wind, home
|
|
Řekla,
"Chci být déšť, jsem červený balon, dostal jsem knihu o data."
Je to půjdu pryč a nech mě tu dnes večer
Některé světy poslední delší než ostatní
Má červený balon, ona to bude na obloze,
Budu malovat můj obličej dnes večer
Hej 99 dnů z San Francisco
Míří do Berlína
Hej 99 dnů levé části Kalifornie
V čele s větrem
Kdybych plout po vodě, budu plovoucí slepý, tady vedle volně žijících
Monkey ožil, když odchází mi za sebou
Je to tak těžké najít
Řekla,
"Chci být letadlo, jsem červený balon, budu nikdy být stejný
A já jsem pryč, pryč, pryč na vítr. "
Řekla,
"Nikdy dostat pryč, budete potřebovat červený balónek, budete potřebovat lepší den.
Tentokrát vaše zamířil domů tentokrát. "
Některé výlety vydrží déle pak ostatní, ona prostě řekla: "dobrý-bye."
Jen float pryč, budu umírat tady tentokrát
Některé dívky poslední delší než ostatní,
Příliš málo červené balónky, příliš málo času dnes v noci
Hej 99 dnů v San Francisco
Míří do Berlína
Hej 99 dnů levé části Kalifornie
Nastavení s větrem, domácí
|