You thought it was gone
But the fire goes on
And i thought you knew me
I told you before
'Til I settle the score
That I'll never run free
I have enough pain and anger in my brain
To last many lifetimes
Yet still it grows, and the more that it shows
I won't have peace of mind
The fire, the fire still burns
I have a dream
And as strange as it seems
There's no embers glowing
The fire's gone out and there's no need to shout
'Cause no anger's showing
But it's not true, nothing I ever do
Seems to ease my fury
Get out of my way
I'm the hangman today
And the judge and jury
The fire, the fire still burns
|
|
Vy myslet, že to bylo pryč
Ale oheň pokračuje
A jsem myslel jsem byl si, že vy jste znali mě
Já jsem řekl vám předtím
' Tilda v portugalštině já usadím se skóre
Že já nikdy nebudu běžet naprázdno
Já mám dost bolesti a hněvu v mém mozku
Pro trvat mnoho celých život
Ještě ještě to roste, a více který to ukazuje
Já nebude mám klidnou mysl
Oheň, oheň ještě hoří
Já mám sen
A tak cizí jak zdá se
Není žádné žhavý popel žhnutí
Požární vyšel a není třeba křičet
' Způsobte žádné ukazování hněvu
Ale to není pravda, nic co je kdy dělá
Zdá se, že uklidní moje běsnění
Kliď se mi z cesty
Já jsem kat dnes
A soudce a porota
Oheň, oheň ještě hoří
|
| | |