I was sitting
On the roof of my house
With a shotgun
And a six pack of beers .
In the '90s, optimistic as a teen
Now its terror
Now is not the time for liberal thought
Witches
I go hunting for witches
I go hunting for witches .
In the '90s, optimistic as a teen
Now its terror
Kill your middle class
I was sitting
On the roof of my house
With a shotgun
Now is not the time for liberal thought
witches
So i go hunting for witches
I go hunting for witches
Heads are going to roll.
Witches
I am hunting for witches
Heads are going to roll
I am hunting for witches
I was an ordinary man with ordinary desire
I am hunting for witches, for witches
Witches
I am hunting for witches, for witches.
I am hunting for witches, for witches
Heads are going to roll
I was an ordinary man with ordinary desire
I watched TV, it informed me
I was an ordinary man with ordinary desire
And there must be accountability.
Desperate and misinformed
Fear will keep us all in place.
witches
i go hunting for witches
i go hunting for witches.
|
|
Seděl jsem
na střeše svého domu
s pistolí
a šesti balíky piv.
V 90tých letech, optimistický jako dospívající
teď je to teror
teď není čas na liberální myšlení
čarodějnice
jdu na hon čarodějnic
jdu na hon čarodějnic.
V 90tých letech, optimistický jako dospívající
teď je to teror
zabij svou střední třídu
seděl jsem
na střeše svého domu
s pistolí
teď není čas na liberální myšlení
čarodějnice
takže jdu na hon čarodějnic
jdu na hon čarodějnic
hlavy se budou kutálet.
Čarodějnice
jsem na lovu čarodějnic
hlavy se budou kutálet
jsem na lovu čarodějnic
byl jsem obyčejný člověk s obyčejným přáním
jsem na lovu čarodějnic, čarodějnic
čarodějnice
jsem na lovu čarodějnic, čarodějnic.
Jsem na lovu čarodějnic, čarodějnic
hlavy se budou kutálet
byl jsem obyčejný člověk s obyčejným přáním
díval jsem se na televizi, informovala mě
byl jsem obyčejný člověk s obyčejným přáním
a musí tu být zodpovědnost.
Zoufalý a špatný
strach nás všechny bude držet na místě.
čarodějnice
jdu na hon čarodějnic
jdu na hon čarodějnic.
|
| | |